Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Asha Parekh - asha_parekh_040.jpg
Asha Parekh


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
4.19 - 16 votes
Kalpana Iyer
Video of the song from youtube Advertisements
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website.

You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=a54SgBcCEZM

https://www.youtube.com/watch?v=_1hg86Z9tEY

https://www.youtube.com/watch?v=aaGjTxVoAJk

https://www.youtube.com/watch?v=vwK8xkpqy-Q


Average Rating : 4.19
Total Vote(s) : 16
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Na Jaane Kyon Main Bekaraar - ना जाने क्यों मैं बेकरार

na jane kyo mai bekarar dil me
liye dard-e-intzaar
baitha hu us raah me jo teri manjil
nahi jo meri manjil nahi
na jane kyo mai bekarar dil me
liye dard-e-intzaar
baitha hu us raah me jo teri manjil
nahi jo meri manjil nahi

kahti hai raat ye hans hans ke mujhse
koi yahaan nahi aayega chal
kahti hai raat ye hans hans ke mujhse
koi yahaan nahi aayega chal
shaayad koi mil jaaye kaheen pe soyi
hui galiyon se nikal
shaayad koi deepak jale chudi baje parda hate
aur koi khidki khul jaaye kahi
na jane kyo mai bekarar dil me
liye dard-e-intzaar
baitha hu us raah me jo teri manjil
nahi jo meri manjil nahi

dhadkan sunu to lagta hai aisa jaise
kahe mujhse tera pyaar
gardan jhuka aur kar le nazaara tujhamein
saji hai tasveer-e-yaar
gardan jhuka aur kar le nazaara tujhamein
saji hai tasveer-e-yaar
tanhaai ki ghadiyaan na gin aisa bhi
kya nikale na din
na meri jaan aisi koi raat nahi
na jane kyo mai bekarar dil me
liye dard-e-intzaar
baitha hu us raah me jo teri manjil
nahi jo meri manjil nahi
na jane kyo mai bekarar dil me
liye dard-e-intzaar
baitha hu us raah me jo teri manjil
nahi jo meri manjil nahi


lyrics of song Na Jaane Kyon Main Bekaraar

Poetic Translation - Lyrics of Na Jaane Kyon Main Bekaraar
Why does this restless heart within me yearn?
Bearing the ache of waiting, I remain,
Seated upon the path, a course you'll turn,
Which is not mine, not meant for my domain.
Why does this restless heart within me yearn?
Bearing the ache of waiting, I remain,
Seated upon the path, a course you'll turn,
Which is not mine, not meant for my domain.

The night, with laughter, whispers in my ear,
"None shall arrive here, come, let us depart,"
The night, with laughter, whispers in my ear,
"None shall arrive here, come, let us depart."
Perhaps a soul, from slumber, reappears,
Emerging from the silent, sleeping heart
Perhaps a lamp will gleam, a bangle chime,
A veil be lifted, windows open wide.
Why does this restless heart within me yearn?
Bearing the ache of waiting, I remain,
Seated upon the path, a course you'll turn,
Which is not mine, not meant for my domain.

When I hear my pulse, it seems to say,
"Your love, it speaks through every beat you keep."
Bow down your head, and gaze upon the day,
Where love's own portrait, softly, you will reap.
Bow down your head, and gaze upon the day,
Where love's own portrait, softly, you will reap.
Don't count the hours of loneliness, they stray.
There's no dawn that won't arise, from sleep.
No night, my soul, that will not fade away.
Why does this restless heart within me yearn?
Bearing the ache of waiting, I remain,
Seated upon the path, a course you'll turn,
Which is not mine, not meant for my domain.
Why does this restless heart within me yearn?
Bearing the ache of waiting, I remain,
Seated upon the path, a course you'll turn,
Which is not mine, not meant for my domain.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Gulshan Kumar, Kalpana Iyer, Sahil Chadha, Viverly
Singer: Anuradha Paudwal, Udit Narayan, Suresh Wadkar, Pankaj Udhas, Mohammad Aziz
Lyricist: Majrooh Sultanpuri
Music Director: Anand Milind, Anuradha Paudwal
Film Director: Ravinder Peepat
Film Producer: Gulshan Kumar
External Links: Lal Dupatta Malmal Ka at IMDB    Lal Dupatta Malmal Ka at Wikipedia
Watch Full Movie: Lal Dupatta Malmal Ka at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Baazigar (1993)
Baazigar (1993)
Maachis (1996)
Maachis (1996)
Shalimar (1978)
Shalimar (1978)
Do Kaliyan (1968)
Do Kaliyan (1968)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy