|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Mohabbat Ne Kaise Diye Humko Dhokhe - मोहब्बत ने कैसे दिए हमको धोखेmohabbat ne kaise diye humko dhokhe
mohabbat ne kaise diye humko dhokhe
chale wo sautaniya ke meri gali hoke
ji meri gali hoke
tham ae dard-e-ulfat
na kar haye haye
na kar haye haye
tham ae dard-e-ulfat
na kar haye haye
na kar haye haye
meri yaad aise me kyun unko aaye
meri yaad aise me kyun unko aaye
wo jaye kahi bhi koi na unko toke
chale wo sautaniya ke meri gali hoke
ji meri gali hoke
mohabbat ne kaise diye humko dhokhe
chale wo sautaniya ke meri gali hoke
ji meri gali hoke
mohabbat ne ek baat humko sikhai ji
humko sikhai
mohabbat ne ek baat humko sikhai ji
humko sikhai
kabhi dil ki haye labo pe na aayi
kabhi dil ki haye labo pe na aayi
mera kya hai mar hi to jaungi ro ke
ro ro ke, ro ro ke
chale wo sautaniya ke meri gali hoke
ji meri gali hoke
mohabbat ne kaise diye humko dhokhe
chale wo sautaniya ke meri gali hoke
ji meri gali hoke

|
Poetic Translation - Lyrics of Mohabbat Ne Kaise Diye Humko Dhokhe |
|
How love betrayed, the lies it spun,
How love betrayed, the damage done,
They walk the path, another's claim,
My street they tread, in love's cruel game,
My very street, where shadows roam.
Oh pain of love, now cease your cry,
No mournful wails beneath the sky,
No mournful wails, let sorrow cease,
My memory, why now bring peace?
Where they may go, none dare to chide,
They walk the path, where fates collide,
My very street, where shadows roam.
How love betrayed, the lies it spun,
They walk the path, the battle won,
My very street, where shadows roam.
Love taught a lesson, bitter, deep,
Love taught a lesson, secrets to keep,
My heart's lament, it will not speak,
My heart's lament, the words too weak,
What matters now, if I should weep,
And in my tears, eternal sleep,
Through tears I'll fall, my weary soul,
They walk the path, beyond control,
My very street, where shadows roam.
How love betrayed, the lies it spun,
They walk the path, the battle won,
My very street, where shadows roam.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Oot Pataang |
| Film cast: | Agha, Madhvi | | Singer: | Lata Mangeshkar, Geeta Dutt, Sudha Malhotra, Mohammed Rafi | | Lyricist: | D N Madhok | | Music Director: | Vinod | | Film Director: | Chandulal J Shah | | External Links: | Oot Pataang at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|