Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mera Qarar Leja, Mujhe Beqarar Kar Ja, Dum Bhar To Pyar Kar Ja - मेरा क़रार लेजा, मुझे बेक़रार कर जा, दम भर तो प्यार कर जा
mera karaar le jaa mujhe bekaraar kar jaa
dam bhar to pyaar kar jaa
mera karaar le jaa mujhe bekaraar kar jaa
dam bhar to pyaar kar jaa
mere din gujar rahe hai, teri yaad ke sahaare
mere din gujar rahe hai, teri yaad ke sahaare
mera dil tadap raha hai teri aarju ke maare
mera dil tadap raha hai teri aarju ke maare
bechain mere dil ko bas ek baar kar jaa
dam bhar to pyaar kar jaa
mera karaar le jaa mujhe bekaraar kar jaa
dam bhar to pyaar kar jaa
mujhe ek jhalak dikha ke, pardo me chhupne wale
mujhe ek jhalak dikha ke, pardo me chhupne wale
kab tak lage rahege khamoshiyo ke taale
kab tak lage rahege khamoshiyo ke taale
najre churane wale, najre to chaar kar jaa
dam bhar to pyaar kar jaa
mera karaar le jaa mujhe bekaraar kar jaa
dam bhar to pyaar kar jaa
Poetic Translation - Lyrics of Mera Qarar Leja, Mujhe Beqarar Kar Ja, Dum Bhar To Pyar Kar Ja
Take my peace, and leave me restless, adrift,
Just for a breath, let love be my gift.
Take my peace, and leave me restless, adrift,
Just for a breath, let love be my gift.
My days are passing, sustained by your ghost,
My days are passing, sustained by your ghost,
My heart is aching, yearning for your coast.
My heart is aching, yearning for your coast.
To my restless heart, just show your face,
Just for a breath, let love find its space.
Take my peace, and leave me restless, adrift,
Just for a breath, let love be my gift.
Show me a glimpse, then hide from my sight,
Show me a glimpse, then hide from my sight,
How long will silence hold back the light?
How long will silence hold back the light?
You who avert your gaze, let our eyes meet,
Just for a breath, let love's rhythm beat.
Take my peace, and leave me restless, adrift,
Just for a breath, let love be my gift.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Mera Qarar Leja, Mujhe Beqarar Kar Ja, Dum Bhar To Pyar Kar Ja"
Meha Dalal on Friday, July 25, 2008 ASHIANA (1952) RAJ KAPOOR, NARGIS, MOHANA, RANDHIR, IFTIKHAR, BABY SADHNA,
MUKRI Produced By: SABHARWALS Directed By: T.TRILOCHAN Music By: MADAN
MOHAN LOVE STORY
AMIT SRIVASTAVA on Friday, August 27, 2010 It was haunting love story. the end gave me goose bumps. Most soulful and
touching songs
S Qasim Hasan Zaidi on Friday, November 04, 2011 Beautiful and nostalgic. Thanks Mirza ji.Thanks for sharing@shahiduj
rumahale on Friday, February 20, 2009 It is a song of all time. Thanks for the upload.