|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Mati Ko Le Jana Na Is Mati Ko - माटी को ले जाना ना इस माटी को bade bade tufano ke aage kabhi nahi jo hara hai
nari ki takat par ab tak jinda desh tumhara hai
mati ko le jana na is mati ko le jana na
desh hai mahan iski shan ko mitana na
mati ko le jana na is mati ko le jana na
desh hai mahan iski shan ko mitana na
vichhada huwa yaha ka vichhadi ka nur hain
han vichhadi ka nur hain
is mati me rama huwa sitaji ka sindur hain
sitaji ka sindur hain
desh ke javano o faishan ke diwano thodi bat purani mano
apni sej ko parayi nag se kabhi sajana na
mati ko le jana na is mati ko le jana na
desh hai mahan iski shan ko mitana na
galiya parayi ko khoya tera dhyan hain
ho khoya tera dhyan hai
apni pujaran ka tu hi bhagavan hai
tu hi bhagavan hai
ram hai tu uska ghanashyam hai tu uska
charo dham hai tu uska
aisi nari ke jigar pe katari tu chalana na
mati ko le jana na is mati ko le jana na
desh hai mahan iski shan ko mitana na

|
Poetic Translation - Lyrics of Mati Ko Le Jana Na Is Mati Ko |
|
The storms may rage, their fury untold,
Yet never have they vanquished, never grown bold.
On woman's strength, a nation's heart beats free,
This land of yours, a vibrant decree.
Do not forsake this soil, do not depart,
A noble land, tear not its heart apart.
Do not forsake this soil, do not depart,
A noble land, tear not its heart apart.
Here, scattered, lost, her radiance still gleams,
Her radiant light, it brightly streams.
In this very dust, Sita's vermilion resides,
Sita's vermilion, where love abides.
O youth of the land, by fleeting trends ensnared,
A word of the ancient, let it be declared:
Your own embrace, with foreign venom do not adorn,
Do not forsake this soil, newly born.
Do not forsake this soil, do not depart,
A noble land, tear not its heart apart.
Lost in the alleys, your focus astray,
Your focus strayed, you went far away.
You are her God, her only divine art,
Her only divine, right in her heart.
You are Ram, she, your dark, rain-clouded sky,
You, the four abodes, where truths lie.
Upon such a woman, do not draw your sword's sting,
Do not forsake this soil, on hopeful wings.
Do not forsake this soil, do not depart,
A noble land, tear not its heart apart.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Fashion |
| Film cast: | Pradeep Kumar, Mala Sinha, Manoj Kumar, Chandrashekhar, Kammo | | Singer: | Asha Bhosle, Lata Mangeshkar, Hemant Kumar, Geeta Dutt, Mubarak Begum, Sulochana Kadam | | Lyricist: | Bharat Vyas | | Music Director: | Hemant Kumar | | Film Director: | Lekhraj Bakshi | | External Links: | Fashion at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|