Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Maro Bhar Bhar Kar Pichkari - मारो भर भर कर पिचकारी
baras baras bhag aati hai holi aaj na kadwa bolo
humne manke mail ko dhoya tum bhi krodh ko dholo
maro bhar bhar kar pichkari maro bhar bhar kar pichkari
holi ka yahi matalab hey holi ka yahi matalab hey
range ek rang duniya sari range ek rang duniya sari
holi ka yahi matalab hey holi ka yahi matalab hey
maro bhar bhar kar pichkari maro bhar bhar kar pichkari
aaj ke din yu ghul mil jao
aaj ke din yu ghul mil jao bair rahe na koyi
naya purana agala pichala naya purana agala pichala
bair rahe na koyi bair rahe na koyi badhe pyar ki
badhe pyar ki saje dari badhe pyar ki saje dari
holi ka yahi matalab hey holi ka yahi matalab hey
maro bhar bhar kar pichkari maro bhar bhar kar pichkari
aangan aangan aangan aangan dhum machati
aayi hey shub bela aayi hey shubh bela
aangan aangan dhum machati aangan aangan dhum machati
aayi hey aayi hey shub bela nas me nas nas me
sangit jagaye ye rango ka mela
nas nas me sangit jagaye ye rango ka mela
khila jivan khil jivan ki pulwari khil jivan ki pulwari
holi ka yahi matalab hey holi ka yahi matalab hey
maro bhar bhar kar pichkari maro bhar bhar kar pichkari
jo bhi ham se bhul hui ho
jo bhi ham se bhul hui ho aaj use bisara do
pachhatap saja hey khudke pachhatap saja hey khudke
aur na koyi saja do aur na koyi saja do bane dushman
bane dushman bhi aabhari bane dushman bhi aabhari
holi ka yahi matalab hey holi ka yahi matalab hey
maro bhar bhar kar pichkari maro bhar bhar kar pichkari
maro bhar bhar kar pichkari maro bhar bhar kar pichkari
Poetic Translation - Lyrics of Maro Bhar Bhar Kar Pichkari
The Holi spirit bursts forth, today, no bitterness allowed,
We've cleansed our hearts of discord; let your anger be bowed.
Let the water-guns spray, let the colors ignite,
This is the essence of Holi, bathed in joyous light.
Let the world be painted, one hue to embrace,
This is the essence of Holi, in love's sweet space.
Let the water-guns spray, let the colors ignite.
Mingle and merge on this day, let all strife cease,
Old grudges forgotten, find inner peace.
No yesterday, no future, only now to be,
Let the bonds of affection bloom, for all to see.
Let the water-guns spray, let the colors ignite.
From courtyard to courtyard, the revelry rings,
The auspicious moment arrives, on joy's wings.
In every vein, a melody, the colors impart,
The fair of hues awakens music in the heart.
Life's garden blossoms, a vibrant display,
This is the essence of Holi, come what may.
Let the water-guns spray, let the colors ignite.
If errors we've made, let forgiveness reside,
Let all that has been, be cast aside.
Repentance your penance, no other should be,
Even foes will be grateful, and finally agree.
Let the water-guns spray, let the colors ignite.
Let the water-guns spray, let the colors ignite.
Let the water-guns spray, let the colors ignite.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.