|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Mandir Tute To Ban Jaye Maszid Tute To Ban Jaye - मंदिर टूटे तो बन जाये मस्जिद टूटे तो बन जायेmandir tute to ban jaye maszid tute to ban jaye
mandir tute to ban jaye maszid tute to ban jaye
mohabbat bhara dil ho
mohabbat bhara dil jo tute to sari umar jud na paye
kisi ka dil na todna kisi ka dil na todna
kisi ka dil na todna kisi ka dil na todna
sadiyo duaye mange koi tab jake ye gul khilta hai
sadiyo duaye mange koi tab jake ye gul khilta hai
dhan daulat se kabhi mile na
pyar to kismat se milta hai
sone chandi se tum rishta kabhi na jodna
kisi ka dil na todna kisi ka dil na todna
kisi ka dil na todna kisi ka dil na todna
mit jayenge dharti ambar sara jamana jal jayega
mit jayenge dharti ambar sara jamana jal jayega
tute dil se aah jo nikli kuch bhi yaha na rah payega
hath kisi ka agar pakadna kabhi na chodna
kisi ka dil na todna kisi ka dil na todna
kisi ka dil na todna kisi ka dil na todna
mandir tute to ban jaye maszid tute to ban jaye
mohabbat bhara dil jo tute to sari umar jud na paye
kisi ka dil na todna kisi ka dil na todna
kisi ka dil na todna kisi ka dil na todna

|
Poetic Translation - Lyrics of Mandir Tute To Ban Jaye Maszid Tute To Ban Jaye |
|
A temple may crumble, a mosque rebuild,
A temple may crumble, a mosque rebuild,
But a heart filled with love,
A heart filled with love, once shattered, can never be mended whole.
Do not break another's heart, do not break another's heart,
Do not break another's heart, do not break another's heart.
For ages prayers are offered, that this flower may bloom,
For ages prayers are offered, that this flower may bloom,
From wealth and fortune it cannot be gained,
Love is a gift of fate.
With gold and silver, never make your bond,
Do not break another's heart, do not break another's heart,
Do not break another's heart, do not break another's heart.
The earth, the heavens, all will vanish, all the world will burn,
The earth, the heavens, all will vanish, all the world will burn,
From a broken heart, a sigh escapes, and nothing here will remain,
If you hold another's hand, never let go.
Do not break another's heart, do not break another's heart,
Do not break another's heart, do not break another's heart.
A temple may crumble, a mosque rebuild,
But a heart filled with love, once shattered, can never be mended whole.
Do not break another's heart, do not break another's heart,
Do not break another's heart, do not break another's heart.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Mere Sajna Saath Nibhana |
| Film cast: | Mithun Chakraborty, Juhi Chawla, Shanti Priya, Prem Chopra, Shakti Kapoor, Aruna Irani, Nirupa Roy, Kulbhushan Kharbanda, Tinu Anand, Aparajita, Baby Reshma, Jugnu | | Singer: | Udit Narayan, Anand Kumar C, Kavita Krishnamurthy, Sadhna Sargam | | Lyricist: | Sameer | | Music Director: | Anand Milind | | Film Director: | Rajesh Vakil | | Film Producer: | K C Bokadia | | External Links: | Mere Sajna Saath Nibhana at IMDB | | Watch Full Movie: | Mere Sajna Saath Nibhana at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|