|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Maine Pyar Kiya - मैंने प्यार कियाmaine pyar kiya
maine pyar kiya to thik kiya
ijhaar kiya to thik kiya
maine pyar kiya to thik kiya
ijhaar kiya to thik kiya
ek baar kiya to thik kiya
sau baar kiya to thik kiya
ab to teri lagan hain
dil tujhe pakar magan hain
ab to teri lagan hain
dil tujhe pakar magan hain
sun meri rani khil jayegi jawani
tune baat jo meri mani
maine pyar kiya
maine pyar kiya to thik kiya
ijhaar kiya to thik kiya
ek baar kiya to thik kiya
sau baar kiya to thik kiya
pahle milan me pahli nazar ka
teer jo tune mara
o tujhko maine jita
lekin tujhse hi main hara
hua matwala dil jaye na sambhala
tune jane kya kar dala
maine pyar kiya
maine pyar kiya to thik kiya
ijhaar kiya to thik kiya
ek baar kiya to thik kiya
sau baar kiya to thik kiya
main tujhe apna maan chuka hu
tu chahe mane ya na mane
o mere siwa bhi honge na jane
kitne tere diwane
sabko bhulana mujhe apna banana
kisi aur se dil na lagana
maine pyar kiya
maine pyar kiya to thik kiya
ijhaar kiya to thik kiya
ek baar kiya to thik kiya
sau baar kiya to thik kiya
ab to teri lagan hain
dil tujhe pakar magan hain
ab to teri lagan hain
dil tujhe pakar magan hain
sun meri rani khil jayegi jawani
tune baat jo meri mani
maine pyar kiya
maine pyar kiya to thik kiya
ijhaar kiya to thik kiya
ek baar kiya to thik kiya
sau baar kiya to thik kiya

|
Poetic Translation - Lyrics of Maine Pyar Kiya |
|
I loved,
And loving, was I wrong?
To declare it, was I wrong?
I loved,
And loving, was I wrong?
To declare it, was I wrong?
Once I loved, was I wrong?
A hundred times I loved, was I wrong?
Now your longing is all I know,
My heart dances, finding you aglow.
Now your longing is all I know,
My heart dances, finding you aglow.
Listen, my queen, your youth will bloom,
If you heed my words, dispelling gloom.
I loved,
And loving, was I wrong?
To declare it, was I wrong?
Once I loved, was I wrong?
A hundred times I loved, was I wrong?
At first meeting, that first glance,
The arrow you did cast, a love's dance.
Oh, I conquered you,
Yet lost myself to you, it's true.
My heart's gone wild, no control I find,
What spell have you cast on my mind?
I loved,
And loving, was I wrong?
To declare it, was I wrong?
Once I loved, was I wrong?
A hundred times I loved, was I wrong?
I have claimed you as my own,
Whether you agree, or stand alone.
Besides me, countless others may yearn,
For your heart, in their own way, they'll turn.
Forget them all, and make me your all,
Let no other heart enthrall.
I loved,
And loving, was I wrong?
To declare it, was I wrong?
Once I loved, was I wrong?
A hundred times I loved, was I wrong?
Now your longing is all I know,
My heart dances, finding you aglow.
Now your longing is all I know,
My heart dances, finding you aglow.
Listen, my queen, your youth will bloom,
If you heed my words, dispelling gloom.
I loved,
And loving, was I wrong?
To declare it, was I wrong?
Once I loved, was I wrong?
A hundred times I loved, was I wrong?
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|