Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Main Ravan Lanka Naresh Mere Dus Hai Sish - मैं रावण लंका नरेश मेरे दस हैं शीश
ha main ravan lanka naresh, ha ha
ha main ravan lanka naresh
mere dus hai shish
mere bas me dharti aur patal
hai chaho dham mera hi naam
meri takkar le kiski majaal
dhum dhada dhum, dhum dhada dhum
dhum dhada dhum, dhum dhum
dhum dhada dhum, dhum dhada dhum
dhum dhada dhum, dhum
dhum dhada dhum, dhum dhada dhum
dhum dhada dhum, dhum dhum
dhum dhada dhum, dhum dhada dhum
dhum dhada dhum, dhum
aa khabar ye dut laya hai
samander paar se bander koi
lanka me aaya hai
bander are wo kya karega
ajab bander hai wo
dum jiski jadu ki patari hai
ujadi dekhte hi dekhte
bagiya humari hai
wo bander hai kaha
wo bander hai kaha
jisne ujada meri bagiya ko
jara lana use
jisne latada meri sena ko
dhum dhada dhum, dhum dhada dhum
dhum dhada dhum, dhum dhum
dhum dhada dhum, dhum dhada dhum
dhum dhada dhum, dhum
dhum dhada dhum, dhum dhada dhum
dhum dhada dhum, dhum dhum
dhum dhada dhum, dhum dhada dhum
dhum dhada dhum, dhum
aa kaha hai wo
kaha hai wo
jara dekhu to wo bander
use fauran karo haazar
aa hai kaun wo maa ka laal
jo mera chhu jaye ik baal
na galne dunga uski daal
na chalne dunga uski chaal
main shri ram ka dut hu
mujhe kahte hai hanuman
o ravan main kar dunga
teri lanka ko shamshan
jai siya ram, jai siya ram
jai siya ram, jai siya ram
jai siya ram, jai siya ram
jai siya ram, jai siya ram
jai siya ram, jai siya ram
jai siya ram, jai siya ram
jai siya ram, jai siya ram
Poetic Translation - Lyrics of Main Ravan Lanka Naresh Mere Dus Hai Sish
I, Ravana, Lord of Lanka, yes, I am,
Ravana, Lord of Lanka, my decree a flame.
Ten heads I bear, a crown of shadowed might,
Earth and the underworld, held in my sight.
The four abodes, their echoes speak my name,
Who dares to challenge, to play this burning game?
Dhoom dhada dhoom, dhoom dhada dhoom,
Dhoom dhada dhoom, dhoom dhoom,
Dhoom dhada dhoom, dhoom dhada dhoom,
Dhoom dhada dhoom, dhoom,
Dhoom dhada dhoom, dhoom dhada dhoom,
Dhoom dhada dhoom, dhoom dhoom,
Dhoom dhada dhoom, dhoom dhada dhoom,
Dhoom dhada dhoom, dhoom.
A messenger arrives, with tidings dire,
Across the ocean, a monkey set afire.
He's come to Lanka, a creature so strange,
What can a monkey do, to cause this change?
A monkey, indeed, a baffling sight,
Whose tail holds magic, burning ever so bright.
He ravaged our gardens, with swift, unseen hand,
That monkey, tell me, where does he stand?
Where is that monkey, the source of our woe,
Bring him to me, let his defiance show.
He has trampled my army, broken their stand.
Dhoom dhada dhoom, dhoom dhada dhoom,
Dhoom dhada dhoom, dhoom dhoom,
Dhoom dhada dhoom, dhoom dhada dhoom,
Dhoom dhada dhoom, dhoom,
Dhoom dhada dhoom, dhoom dhada dhoom,
Dhoom dhada dhoom, dhoom dhoom,
Dhoom dhada dhoom, dhoom dhada dhoom,
Dhoom dhada dhoom, dhoom.
Where is he, where, let me now see,
That monkey, so bold, what will he be?
Bring him forth quickly, let him be bound,
Who is this son, who dares to be found?
Who dares touch a hair of my very head?
I'll not let his fortunes be read.
I'll not let his journey proceed,
I am the messenger of Shri Ram, I am Hanuman, indeed.
Oh, Ravana, I shall make
Your Lanka a pyre, for goodness sake!
Jai Siya Ram, Jai Siya Ram,
Jai Siya Ram, Jai Siya Ram,
Jai Siya Ram, Jai Siya Ram,
Jai Siya Ram, Jai Siya Ram,
Jai Siya Ram, Jai Siya Ram,
Jai Siya Ram, Jai Siya Ram,
Jai Siya Ram, Jai Siya Ram.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.