|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=hNANfURZvag |
|
Lyrics of Main Hun Alibabaa Chalis Chor - मैं हूँ अलीबाबा चालीस चोरmai hu ali baba baba ali baba
chalis chor chalis chor chalis chor
koi na machao shor meri suno karo gaur
sabko dikhata hu mai jadu ka jor
mai hu ali baba baba ali baba
hum nahi lute khajana or daulat na lute
ab dunia dekhegi usko jisse sab kuch chhute
uski dunia lut jaye ham ambar jiske ruthe
samjh gaya hun kaam tumhara
batao kya hai nam tumhara
mera naam mastana hai mera naam mastana
mera naam hai gulab mera naam hai gulab
main hun husn ki thikedar
aao mujhse karlo pyar
hoshiyar hoshiyar hoshiyar
ho jayega tera khana kharaba
baba baba
jab se dikha tere husan ka jalwa
jab se dikha tere husan ka jalwa
o mere sabar ka pyala chhalka
oye meri mallika
tere ishq ka rang halka
mithi bato se mujhko na dalka
kya hai bharosha kal ka
bharosha kal ka bharosha
tum kya jano meri jaan
mere dil me bhi arman
tum kya jano meri jaan
mere dil me bhi arman
abhi mai hu nojawan
meri sun tu kali kali aankhe hai bejali
meri ankhe hai baba
mai hu ali baba baba ali baba
chalis chor chalis chor chalis chor
mai hu ali baba baba ali baba

|
Poetic Translation - Lyrics of Main Hun Alibabaa Chalis Chor |
|
I am Ali Baba, Baba Ali Baba,
Forty thieves, forty thieves, forty thieves.
Hush, silence all, lend your ears, heed my words,
I unveil the magic's weave, unheard.
I am Ali Baba, Baba Ali Baba.
We seek not treasure, nor plunder the gold,
But witness a world, its grip to unhold.
May its world be plundered, whose heavens are cold.
I perceive your intent, your shadowed art,
Tell me your name, reveal your hidden heart.
My name is Mastaana, such is my name,
My name is Rose, whispered in the flame.
I am the vendor of Beauty's claim,
Come, embrace my love, a burning game.
Beware, beware, beware the shame,
Your foundations crumble, a fallen name.
Baba, Baba.
Since your beauty's spark ignited the soul,
Since your beauty's spark made me whole,
My patience overflows its measured bowl.
O, my Queen,
Your love's hue, a fading scroll,
Do not ensnare with sweet words' control.
What assurance has tomorrow?
Tomorrow's promise, a shadow.
You, my love, what do you know,
My heart, with dreams, begins to flow?
You, my love, what do you know,
My heart, with dreams, begin to glow?
For I am young, and my passions grow.
Hear me, your eyes are ebony lightning,
My eyes, Baba.
I am Ali Baba, Baba Ali Baba,
Forty thieves, forty thieves, forty thieves.
I am Ali Baba, Baba Ali Baba.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Char Chand |
| Film cast: | Ghulam Rasool, Suresh, Shyama, Bhagwan, Altaf, Sheikh Mukhtar, Cuckoo, Manju | | Singer: | Asha Bhosle, Talat Mahmood, Pramodini Desai, Madhubala Zaveri, S. Balbir,Nargis, Satish Batra, Mubarak Begum, Shivram, Premlata | | Lyricist: | Shewan Rizvi, A Karim | | Music Director: | K Manohar, Nashad | | Film Director: | A Karim | | External Links: | Char Chand at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|