|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Main Bijali Hu Titali Hu - मैं बिजली हूँ तितली हूँ aaja mm hmm aaja aaja nahi nahi nahi
main bijali hoon titali hoon hirani hoon
main bijali hoon titali hoon hirani hoon
tere haath na aaungi din raat sataaungi
main chhup chhup jaaungi
are are main baadal hoon, bhawara hoon jharna hoon
main shor machaaunga, ga ga ke bulaaunga
pichha na chhod unga
are are main bijali hoon titali hoon hirani hoon
main jo patang banu, tum kya karoge
main jo patang banu, tum kya karoge
baadal ki paar udu phir kya karoge
bolo bolo bolo bolo phir kya karoge
dhaaga ban jaunga, tujhe khinch ke laaunga
pichha na chhod unga
are are main bijali hoon titali hoon hirani hoon
main jo gulaab banu tum kya karogi
auro ka khwaab banu tum kya karogi
kaho kaho kaho kaho phir kya karogi
kaanta ban jaaungi gairon se bachaaungi, jude mein sajaaungi
are are main baadal hoon, bhawara hoon jharna hoon
ulfat ki raah mein jo tufaan aaye, ulfat ki raah mein jo tufaan aaye
tufaan aake meri kashti dubaaye
suno suno suno suno phir kya karoge
maanjhi ban jaaunga patwaar udhaaunga, saahil pe laaunga
main saath nibhaaungi ab dur na jaaungi
teri ban jaaungi, teri ban jaaungi, teri ban jaaungi,

|
Poetic Translation - Lyrics of Main Bijali Hu Titali Hu |
|
Come to me, darling, come, come, no, no, no.
I am lightning, a butterfly, a deer.
I am lightning, a butterfly, a deer.
I won't come to your hand, I'll haunt you day and night.
I'll hide and disappear.
Oh, oh, I am a cloud, a bumblebee, a waterfall.
I will make a noise, I will call out singing,
I won't leave you.
Oh, oh, I am lightning, a butterfly, a deer.
If I become a kite, what will you do?
If I become a kite, what will you do?
Fly beyond the clouds, then what will you do?
Tell me, tell me, tell me, tell me, then what will you do?
I will become the thread, I will pull you to me,
I won't leave you.
Oh, oh, I am lightning, a butterfly, a deer.
If I become a rose, what will you do?
If I become a rose, what will you do?
Tell me, tell me, tell me, tell me, then what will you do?
I will become the thorn, I will protect you from others, I will adorn your braid.
Oh, oh, I am a cloud, a bumblebee, a waterfall.
If a storm comes in the path of love, if a storm comes in the path of love,
If the storm sinks my boat.
Listen, listen, listen, listen, then what will you do?
I will become the boatman, I will raise the oars, I will bring you to the shore.
I will stay with you, I will not go far now.
I will become yours, I will become yours, I will become yours.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Do Jasoos |
| Film cast: | Raj Kapoor, Rajendra Kumar, Bhavna Bhatt, Shailendra Singh, Prem Chopra, Asit Sen, Aruna Irani, Dulari, Farida Jalal, Kamal Kapoor, Shakti Kapoor, Jagdish Raaj | | Singer: | Asha Bhosle, Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Mukesh, Shailendra Singh | | Lyricist: | Hasrat Jaipuri, Ravindra Jain | | Music Director: | Ravindra Jain | | Film Director: | Naresh Kumar | | Film Producer: | Narayan, Naresh Kumar | | External Links: | Do Jasoos at IMDB Do Jasoos at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Do Jasoos at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|