Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Kishore Kumar - kishore_kumar_033.jpg
Kishore Kumar


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Main To Pritam Ko
3.00 - 1 votes
Video of the song from youtube Advertisements
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website.

You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=Rzsbk664XhQ


Average Rating : 3.00
Total Vote(s) : 1
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Main To Pritam Ko - मैं तो प्रीतम को

mai to preetam ko kah rahi thi tata re
ki kaale kutte ne mujhe kata re
ho mai to preetam ko kah rahi thi tata re
ki kaale kutte ne mujhe kata re
kaale kutte ne mujhe kata re
kaale kutte ne mujhe kata re
jab preetam ko kah rahi thi tata re

pucha maine bol tune kaata mujhe kisliye
usne kaha saari teri maili dikhi isliye
are pucha maine bol tune kaata mujhe kisliye
usne kaha saari teri maili dikhi isliye
tu bhi to kala hai maine jab kaha
suna jab usne to sharma gaya
bhaga fauran chupke se phir dum ko dabaake
aur jab wo vaapas aaya to mai choki kasam se
kya dekhati hu gora kutta khada tha mere saamne aake

kaha usne tum chaaho agar kapde kare jagmag
to le aao jhilmil saabun re
kaha usne tum chaaho agar kapde kare jagmag
to le aao jhilmil sabun re
jhilmil sabun, ho jhilmil sabun
ha jhilmil sabun

saadi bulauj shut odhani pent shrt ganji
dhero kapde saaf kare ye chhoti si batti
lag jaaye kichad lag jaaye haldi ragado ise jaldi
lag jaaye kichad lag jaaye haldi ragado ise jaldi
daag ye saare mitaaye kapado ko ujlaa banaaye
ho daag ye saare mitaaye kapado ko ujlaa banaaye

pyaari pyari hai sugandh ye hai sabki pasand
budhe bachche ho chaahe sajni saajan
isne dhoom machaaye dudh jaisi hai dhulaai
karke mel ki safaai jhilmil saabun
jhilmil saabun ha jhilmil saabun

phir ek din jhilmil saabun se dhule kapdo me
mai to preetam ko kah rahi thi tata re
mai to preetam ko kah rahi thi tata re
are preetam ko kah rahi thi tata re
mue kutte ne, mue kutte ne
mue kutte ne ae mujhe chooma re
jhilmil saabun apne sukhi jeevan ke liye
hamesha istemaal kijiye


lyrics of song Main To Pritam Ko

Poetic Translation - Lyrics of Main To Pritam Ko
I was bidding my love adieu, a sweet farewell,
When a dark hound bit me, a sudden spell.
Oh, I was bidding my love adieu, it's true,
When a dark hound bit me, a piercing view.
The dark hound bit me, the shadow's bite,
The dark hound bit me in fading light,
As I waved goodbye, my heart did swell.

I asked, "Why this bite, this act unkind?"
He said, "Your sari, stained, I did find."
I asked, "Why this bite, this act so cruel?"
He said, "Your sari, stained, a fading jewel."
"You too are dark," I countered with a sting,
Hearing this, he blushed, a trembling thing.
He fled then, ashamed, his tail between his legs,
And when he returned, I stared, my heart in pegs.
What did I see? A white hound, before me, begs.

He said, "If you wish your clothes to gleam,
Bring forth Jhilmil soap, a vibrant dream."
He said, "If you wish your clothes to shine,
Bring forth Jhilmil soap, a design divine."
Jhilmil Soap, oh Jhilmil Soap,
Yes, Jhilmil Soap.

Saris, blouses, suits, veils, pants, shirts, singlets free,
This small bar cleanses, for all to see.
Let mud stain, let turmeric stain, rub it with glee,
Let mud stain, let turmeric stain, rub it with glee.
It erases all stains, makes clothes so bright,
Oh, it erases all stains, clothes pure in light.

A lovely scent, a scent for all,
Old and young, lovers stand tall.
It creates a sensation, cleanses like milk,
Cleansing the dirt, with Jhilmil Soap silk.
Jhilmil Soap, yes Jhilmil Soap.

Then one day, in clothes Jhilmil Soap did grace,
I was bidding my love adieu, in this sacred space.
I was bidding my love adieu, with a tender trace,
Ah, bidding my love adieu, in time and place.
The blessed dog, the blessed dog,
The blessed dog, kissed me so!
Jhilmil Soap, for your happy life,
Always use, to banish strife.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Jugal Hansraj, Pratibha Sinha, Satish Kaushik, Anupam Kher, Mushtaq Khan, Shahrukh Khan, Prateeksha Lonkar, Deb Mukherjee, Jaya Bhattacharya
Singer: Kumar Sanu, Kavita Krishnamurthy, Vinod Rathod
Lyricist: Amit Khanna, Yogesh Gaud
Music Director: Bappi Lahiri
Film Director: Basu Chatterjee
Film Producer: Mahesh Bhatt, Amit Khanna
External Links: Gudgudee at IMDB    Gudgudee at Wikipedia
Watch Full Movie: Gudgudee at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Chhota Bhai (1966)
Chhota Bhai (1966)
Padosan (1968)
Padosan (1968)
Mahaan (1983)
Mahaan (1983)
Pakeezah (1972)
Pakeezah (1972)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy