|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Mai Tere Dil Ki Duniya Me - मैं तेरे दिल की दुनिया में mai tere dil ki duniya me aake rahungi
mai tere dil ki duniya me aake rahungi
sarabe mohabbat pilake rahungi
mai tere dil ki duniya me aake rahungi
tadapti hai najre machalta hai dil
mohabbat ke sholo me jalta hai dil
tadapti hai najre machalta hai dil
mohabbat ke sholo me jalta hai dil
tujhe bhi ye shole laga ke rahungi
sarabe mohabbat pilake rahungi
mai tere dil ki duniya me aake rahungi
jo lipate hai daman se vo aag hu
jo diwana kar de mai vo raag hu
jo lipate hai daman se vo aag hu
jo diwana kar de mai vo raag hu
mai kya hu tujhe ye bata ke rahungi
sarabe mohabbat pilake rahungi
mai tere dil ki duniya me aake rahungi
agar aarzoo meri barbad ki
agar aarzoo meri barbad ki
kasam mujhko shree ki farhaad ki
mai diwana tujhko bana ke rahungi
sarabe mohabbat pilake rahungi
mai tere dil ki duniya me aake rahungi

|
Poetic Translation - Lyrics of Mai Tere Dil Ki Duniya Me |
|
In the realm of your heart, I shall abide,
In the world of your heart, my soul will reside.
With the wine of love, I shall you imbue,
In the world of your heart, forever true.
Eyes yearn, a heart that does wildly leap,
In love's fierce flames, your heart will deeply sleep.
Eyes yearn, a heart that does wildly leap,
In love's fierce flames, your heart will deeply sleep.
Those flames I'll ignite, within you I'll keep,
With the wine of love, your soul I will steep.
In the world of your heart, forever true.
I am the fire that clings to your gown,
A melody wild that will you drown.
I am the fire that clings to your gown,
A melody wild that will you drown.
What I am, to you I shall expound,
With the wine of love, your soul profound.
In the world of your heart, forever bound.
If my desire brings ruin's sting,
If my heart's yearning, sorrow will bring,
By the oaths of love, I will you swing,
A madman's dance, forever I'll sing,
With the wine of love, your spirit will wing,
In the world of your heart, forever I cling.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Naya Paisa |
| Film cast: | Johny Walker, Chand Usmani, Tun Tun, Krishna Kumari, Shammi | | Singer: | Asha Bhosle, Mohammed Rafi, Geeta Dutt, Surendra | | Lyricist: | Anjaan, Verma Malik, Raja Mehdi Ali Khan, Manohar Khanna, Indra Kapoor, Akhtar Romani | | Music Director: | S Mohinder | | Film Director: | Aspi Azad | | External Links: | Naya Paisa at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|