|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Mai Tera Aashiq Hu, Tujhse Ishq Karna Chata Hu - मैं तेरा आशिक हूँ, तुझसे इश्क करना चाहता हूँtu mere har khawab me, har khawab ki tabir me
mai tere dilkash, khayalo ki hasi tasvir me
rang ke badle ye dil ka, khun bharna chahta hu
mai tera aashiq hu, mai tera aashiq hu
tujhse ishq karna chahta hu
jheel si aankho me teri, dub marna chahta hu
mai tera aashiq hu, mai tera aashiq hu
tujhse ishq karna chahta hu
mai hu tere ruthne se, maanne se bekhabar
mai hu tere ruthne se, maanne se bekhabar
mujhpe teri berukhi ka, nahi hai koi asar
apne har shikve gile se, mai mukarna chahta hu
mai tera aashiq hu, mai tera aashiq hu
tujhse ishq karna chahta hu
aane jaane ke liye to, aur bhi hai raste
aane jaane ke liye to, aur bhi hai raste
raste sab maine chhod e, yaar tere vaste
mai to bas teri gali se, gujarna chahta hu
mai tera aashiq hu, mai tera aashiq hu
tujhse ishq karna chahta hu
ya to apne naam se tu, naam mera jod le
ya to apne naam se tu, naam mera jod le
ya laga de ek thokar, tu mera dil tod de
tut kar kadmo me tere, mai bikharna chahta hu
mai tera aashiq hu, mai tera aashiq hu
tujhse ishq karna chahta hu
jheel si aankho me teri, dub marna chahta hu
mai tera aashiq hu, mai tera aashiq hu
mai tera aashiq hu, mai tera aashiq hu

|
Poetic Translation - Lyrics of Mai Tera Aashiq Hu, Tujhse Ishq Karna Chata Hu |
|
In every dream of mine, in every dream's unfolding,
In the lovely visions of you, a beautiful painting.
In place of colours, my heart's blood I would pour,
I am your lover, I am your lover,
With you, love I implore.
In the lake of your eyes, I long to drown,
I am your lover, I am your lover,
With you, love I would crown.
Unaware, I remain, of your anger and grace,
Unaware, I remain, of your anger and grace,
Your indifference holds no sway, no space.
From every complaint and grievance, I now turn away,
I am your lover, I am your lover,
With you, love I would lay.
Paths to depart, there are many to tread,
Paths to depart, there are many to tread,
But all other roads, for you, I have shed.
Only through your lane, I wish to proceed,
I am your lover, I am your lover,
With you, love I concede.
Either join my name with yours, let it be,
Either join my name with yours, let it be,
Or with a single blow, shatter my heart, set me free.
Shattered at your feet, I long to be,
I am your lover, I am your lover,
With you, love eternally.
In the lake of your eyes, I long to drown,
I am your lover, I am your lover,
I am your lover, I am your lover.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Gumrah |
| Film cast: | Sanjay Dutt, Sridevi, Rahul Roy, Soni Razdan, Reema Lagoo, Laxmikant Berde, Anupam Kher, Bob Christo, Kunika, Tom Alter, Kamini Kaushal, Mushtaq Khan, Avtar Gill, Anang Desai, Mahesh Anand, Siddhant, Uday Chandra, Sudesh Issar, Subhash Kapoor | | Singer: | Alka Yagnik, Asha Bhosle, Kavita Krishnamurthy, Mohammad Aziz, Roop Kumar Rathod, Talat Mahmood, Vinod Rathod | | Lyricist: | Anand Bakshi | | Music Director: | Laxmikant Kudalkar, Pyarelal | | Film Director: | Gurudev Bhalla, Himanshu Brahmbhatt, Mahesh Bhatt, Vijay Kumar (1) | | Film Producer: | Girish, Hiroo Johar, Yash Johar | | External Links: | Gumrah at IMDB Gumrah at Wikipedia |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|