|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Mai Janam Janam Ki Dasi Re - मैं जनम जनम की दासी रेmai janam janam ki dasi re
baar baar darshan pakar bhi
rahu daras ki pyasi
mai janam janam ki dasi re
baar baar darshan pakar bhi
rahu daras ki pyasi
sawariya ne aaj laz ka ghunghat khola
sawariya ne aaj laz ka ghunghat khola
man matwala jhumke bhi kuch na bola
kitne bhole bhale hai mere jivan dhan abhilashi re
baar baar darshan pakar bhi
rahu daras ki pyasi
mai janam janam ki dasi re
baar baar darshan pakar bhi
rahu daras ki pyasi
bagiya me papiha bole
mere man me prem ras ghole
ek jhalak dikhla kar parbhu ne
kar di dur udasi re
baar baar darshan pakar bhi
rahu daras ki pyasi
mai janam janam ki dasi re
baar baar darshan pakar bhi
rahu daras ki pyasi
sapno ki kaliya chunkar hoti warmala
sapno ki kaliya chunkar hoti warmala
pritam ne aakar mere man me kiya ujala
rom rom me rame hue hai mere nain nivasi re
baar baar darshan pakar bhi
rahu daras ki pyasi
mai janam janam ki dasi re
baar baar darshan pakar bhi
rahu daras ki pyasi

|
Poetic Translation - Lyrics of Mai Janam Janam Ki Dasi Re |
|
I am the servant of a thousand lives,
And though I drink of vision's wine,
My soul still thirsts, it still strives.
I am the servant of a thousand lives,
And though I drink of vision's wine,
My soul still thirsts, it still strives.
My Beloved, He unveils the veil of shame,
My Beloved, He unveils the veil of shame,
My heart intoxicated, yet unspoken is the flame.
How innocent, how pure, this treasure of my soul's desire,
And though I drink of vision's wine,
My soul still thirsts, it still strives.
I am the servant of a thousand lives,
And though I drink of vision's wine,
My soul still thirsts, it still strives.
In the garden, the cuckoo sings its plea,
And love's nectar flows within me.
With a single glimpse, my Lord, you see,
You banish all my misery.
And though I drink of vision's wine,
My soul still thirsts, it still strives.
I am the servant of a thousand lives,
And though I drink of vision's wine,
My soul still thirsts, it still strives.
From dreams, a garland I weave and wear,
From dreams, a garland I weave and wear,
My Beloved comes, and lights my heart with care.
He dwells in every pore, my gaze, my constant prayer,
And though I drink of vision's wine,
My soul still thirsts, it still strives.
I am the servant of a thousand lives,
And though I drink of vision's wine,
My soul still thirsts, it still strives.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Ayodhyapati |
| Film cast: | Abhi Bhattacharya, Usha Kiran, Ratan Mala, Achla Sachdev, Priti Sapru, Manorama, Sapru | | Singer: | Asha Bhosle, Geeta Dutt, Manna Dey, Sudha Malhotra | | Lyricist: | Saraswati Kumar Deepak | | Music Director: | Ravi | | Film Director: | S Fatehlal | | External Links: | Ayodhyapati at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|