|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Mai Dil Na Kisi Se Lagaau - मैं दिल ना किसी से लगाऊं main dil na kisi se lagau lagau lagau
tumhe ishk se aaj darau darau darau
ye pyar bada beiman iska bahut bura anjam
main apni sunau kahani kahani kahani
mujhpe aai thi jalim jawani jawani jawani
duniya kahti thi haye diwani diwani diwani
apni lutane ki thi ye nishani nishani nishani
koi dil na kisi se lagana
fir tum na kabhi pachhatana
ulti duniya ulta jamana
ulti duniya ulta jamana
ulti duniya ulta jamana
ulti duniya ulta jamana
ulti duniya ulta jamana
koi bate na humse chhupana chhupana chhupana
maine dekha hai sara jamana jamana jamana
sab ke samne koi na aana na aana na aana
mera khali na jaye nishana nishana nishana
soch kar fir kadam ko uthana
meri najro se dil ko bachana
ulti duniya ulta jamana
ulti duniya ulta jamana
ulti duniya ulta jamana
ulti duniya ulta jamana
ulti duniya ulta jamana

|
Poetic Translation - Lyrics of Mai Dil Na Kisi Se Lagaau |
|
I bind no heart to mine, no, never, never.
From love’s embrace, I now forever sever, sever, sever.
This love, a treacherous thief, a wicked end it bears.
My tale I shall now unfold, unfold, unfold.
Upon me, cruel youth did its story hold, hold, hold.
The world, it called me mad, possessed, controlled, controlled, controlled.
A sign it was, that all would soon be sold, sold, sold.
Let no heart ever be bound,
Lest sorrow you may now surround.
This world is skewed, the order turned around.
This world is skewed, the order turned around.
This world is skewed, the order turned around.
This world is skewed, the order turned around.
This world is skewed, the order turned around.
No secrets from me hide, no, never, never, never.
I've seen this world's tides, forever, forever, forever.
Appear not before all, no, never, never, never.
My aim, it must not fail, no, never, never, never.
Think then before the step you take,
From my gaze, your heart forsake.
This world is skewed, the order turned around.
This world is skewed, the order turned around.
This world is skewed, the order turned around.
This world is skewed, the order turned around.
This world is skewed, the order turned around.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Murad |
| Film cast: | Master Rajdeep, Chitra, Asghar, Heera Sawant | | Singer: | Madhubala Zaveri. Suman Kalyanpur, Bhushan | | Lyricist: | Hanuman Prasad Triloki | | Music Director: | Hanuman Prasad Triloki | | External Links: | Murad at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|