|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Mai Adhuri Si Din Gujarati Hu - मैं अधूरी सी दिन गुजरती हूँmai adhuri si ek udasi hu
mai khwab hu ya khwab ki pyasi hu
mai adhuri si ek udasi hu
mai khwab hu ya khwab ki pyasi hu
bhure bhure badalo ke piche se aye kabhi
cheete udaye kabhi pani ka gola hai
aankho me ghola hai koi mera koi
mai adhuri si ek udasi hu
khushbu si nikalti hai tan se jaise koi guzre badan pe
khushbu si nikalti hai tan se jaise koi guzre badan pe
sanso se utarega shayad kabhi kabhi vo
bhure bhure badalo ke piche se aye kabhi
cheete udaye kabhi aankho ka sapna hai
bole to apna hai koi mera koi
mai adhuri si ek udasi hu
aasama ka kona ek utha ke chumta hai neend se jaga ke
aasama ka kona ek utha ke chumta hai neend se jaga ke
chand se utarega shayad kabhi kabhi vo
bhure bhure badalo ke piche se aye kabhi
cheete udaye kabhi aankho ka sapna hai
bole to apna hai koi mera koi
mai adhuri si ek udasi hu
mai khwab hu ya khwab ki pyasi hu
bhure bhure badalo ke piche se aye kabhi
cheete udaye kabhi pani ka gola hai
aankho me ghola hai koi mera koi

|
Poetic Translation - Lyrics of Mai Adhuri Si Din Gujarati Hu |
|
I am a sorrow, incomplete and vast,
A dream I am, or thirsting for the past.
I am a sorrow, incomplete and deep,
A dream I am, or secrets I would keep.
From behind the clouds of ochre hue,
He comes, in droplets, born anew,
He casts a spell, a watery sphere,
And in my eyes, a presence, ever near.
I am a sorrow, incomplete, and true.
A fragrance rises, from my skin it streams,
As if a touch, through flesh, now brightly gleams.
A scent of him, from breath, perhaps descends,
And sometimes, softly, my soul transcends.
From behind the clouds of ochre hue,
He comes, in droplets, born anew,
He splashes, a dream within my gaze,
And speaks as mine, in myriad ways.
I am a sorrow, incomplete, and true.
He lifts a corner, of the sky above,
And wakes me gently, whispering of love.
From the moon's embrace, he might descend,
And sometimes, softly, my soul transcends.
From behind the clouds of ochre hue,
He comes, in droplets, born anew,
He splashes, a dream within my gaze,
And speaks as mine, in myriad ways.
I am a sorrow, incomplete, and true.
A dream I am, or thirsting for the past.
From behind the clouds of ochre hue,
He comes, in droplets, born anew,
He casts a spell, a watery sphere,
And in my eyes, a presence, ever near.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Khoobsurat |
| Film cast: | Sanjay Dutt, Urmila Matondkar, Om Puri, Farida Jalal, Anjan Srivastava, Ashok Saraf, Jatin Kanakia, Himani Shivpuri, Supriya Pilgaonkar, Paresh Rawal, Razzak Khan, Johny Lever, Dinesh Hingoo, Sophiya Haque | | Singer: | Abhijeet, Anuradha Paudwal, Kavita Krishnamurthy, Kumar Sanu, Narayan Parshuram, Sanjay Dutt, Shraddha Pandit, Sukhwinder Singh | | Lyricist: | Gulzar, Sanjay Chhel, Sanjay Swami, Sukhwinder Singh | | Music Director: | Jatin Pandit, Lalit Pandit, Narayan Parshuram, Sukhwinder Singh | | Film Director: | Sanjay Chhel | | Film Producer: | Rahul Sughand | | External Links: | Khoobsurat at IMDB Khoobsurat at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Khoobsurat at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|