|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Madbhari Hai Pyaar Ki Palke - मदभरी है प्यार की पलके madbhari hai pyaar ki palke, madbhari hai pyaar ki palke
halki halki bundiya chhalke
madbhari hai pyaar ki palke, halki halki bundiya chhalake
madbhari hai pyaar ki palke
main rangin shaam hoon, ek chhalakta jaam hoon
main rangin shaam hoon, ek chhalakta jaam hoon
jab muskaayi dekho bijali giraayi dekho
bachna deewaane mere yaar se
rehna jara sambhal ke, halki halki bundiya chhalke
madbhari hai pyaar ki palke, halki halki bundiya chhalke
madbhari hai pyaar ki palke
arj karu hajur se, dekh mujhe dur se
arj karu hajur se, dekh mujhe dur se
paas jab aaye aag paani mein lagaaye bas
bach o deewaane mere pyaar se, kehta hai dil machal ke
halki halki bundiya chhalke
madbhari hai pyaar ki palke, madbhari hai pyaar ki palke
honto pe tera naam tu hi toh hai mera shaam
tere siva mera koi aur na, honto pe tera naam
jivan apna tum sang bandha, tu hi mera mohan main hi teri raadha
charano mein tere piya mere hai chaaro dhaam
tere siva mera koi aur na
tere siva mera koi aur na
tere siva mera koi aur na

|
Poetic Translation - Lyrics of Madbhari Hai Pyaar Ki Palke |
|
Love's lashes, drunk with grace,
Drip with tears, a gentle trace.
Love's lashes, drunk and deep,
Shedding drops that softly weep.
Love's lashes, heavy, slow,
I am the evening, hues untold,
A brimming cup, a story bold.
When I smile, a lightning strike,
Beware, my love, my burning pyre,
Hold yourself with tender care,
As drops of mist fill the air.
Love's lashes, drunk with grace,
Dripping tears on time and space.
Love's lashes, filled with light.
I plead to you, from afar,
Gaze upon me, shining star.
When near, a fire in the flood,
Beware, my love, if you would.
My heart aches and calls to me.
As drops of mist fill the sea
Love's lashes, drunk with bliss,
Love's lashes, sealed with a kiss.
Your name upon my lips I keep,
You are my evening, in slumber deep.
You are the world, beyond compare,
Your name upon my lips I bear.
My life with yours, forever bound,
You are my Krishna, in love profound.
Your feet, my sacred pilgrimage,
You are my all, my life's heritage.
You are my all, my only need,
You are my all, my soul's creed.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Fashion |
| Film cast: | Pradeep Kumar, Mala Sinha, Manoj Kumar, Chandrashekhar, Kammo | | Singer: | Asha Bhosle, Lata Mangeshkar, Hemant Kumar, Geeta Dutt, Mubarak Begum, Sulochana Kadam | | Lyricist: | Bharat Vyas | | Music Director: | Hemant Kumar | | Film Director: | Lekhraj Bakshi | | External Links: | Fashion at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|