|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Maari Gayi Pyar Me Mai To Sanam - मारी गयी प्यार में मैं तों सनमmari gayi pyar me mai to sanam teri kasam
tu hi bata kaise jiyu tere bina mere sanam
mara gaya pyar me mai to sanam teri kasam
tu hi bata kaise jiyu tere bina mere sanam
naina lage chaina gaya tu jo mila dil kho gaya
pyar ka vo chaya nasha khulli aankh mai so gaya
naina lage chaina gaya tu jo mila dil kho gaya
pyar ka vo chaya nasha khulli aankh mai so gaya
dhak dhak dhak dhak dhadke mera dil sun mere sathiya
tune kiya hai jadu kuch aisa duniya se mai to gaya
mari gayi pyar me mai to sanam teri kasam
tu hi bata kaise jiyu tere bina mere sanam
mara gaya pyar me mai to sanam teri kasam
tu hi bata kaise jiyu tere bina mere sanam
tu hai meri mai hu tera toke hame phir bhi ye log
bhage ham duniya se roke hame phir kyu log
tu hai meri mai hu tera toke hame phir bhi ye log
bhage ham duniya se roke hame phir kyu log
tan man tera mera aise me jaanam machalta rahe
barkha bhi aaye badal bhi chaye dil phir bhi jalta rahe
mari gayi pyar me mai to sanam teri kasam
tu hi bata kaise jiyu tere bina mere sanam
mara gaya pyar me mai to sanam teri kasam
tu hi bata kaise jiyu tere bina mere sanam

|
Poetic Translation - Lyrics of Maari Gayi Pyar Me Mai To Sanam |
|
I am slain by love, my love, I swear,
Tell me, how can I live without you, my dear?
I am slain by love, my love, I swear,
Tell me, how can I live without you, my dear?
My eyes met, peace departed, when I found you, my heart was lost,
The intoxication of love's shadow, I slept with open eyes, at any cost.
My eyes met, peace departed, when I found you, my heart was lost,
The intoxication of love's shadow, I slept with open eyes, at any cost.
Thump, thump, thump, my heart beats, listen, my love,
You have cast a spell, something like this, from the world, I'm gone above.
I am slain by love, my love, I swear,
Tell me, how can I live without you, my dear?
I am slain by love, my love, I swear,
Tell me, how can I live without you, my dear?
You are mine, and I am yours, yet people still object,
We flee from the world, and still, why do they erect?
You are mine, and I am yours, yet people still object,
We flee from the world, and still, why do they erect?
Your body and soul, mine as one, my love, it still yearns,
Though rain may come, and clouds may gather, still my heart burns.
I am slain by love, my love, I swear,
Tell me, how can I live without you, my dear?
I am slain by love, my love, I swear,
Tell me, how can I live without you, my dear?
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Jaanam |
| Film cast: | Rahul Roy, Pooja Bhatt, Ashutosh Gowariker, Deepak Tijori, Rajrut, Tiku Talsania, Pawan Malhotra | | Singer: | Amit Kumar, Anu Malik, Anuradha Paudwal, Sachdev, Vipin Desai | | Lyricist: | Faiz Anwar, Indeevar, Qateel Shifai, Rahat Indori | | Music Director: | Anu Malik | | Film Director: | Vikram Bhatt | | Film Producer: | Mukesh Bhatt | | External Links: | Jaanam at IMDB Jaanam at Wikipedia |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|