|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Maan Bhi Le Ae Dil Tu Apni Ye Haar - मान भी ले ए दिल तू अपनी ये हारmaan bhi le aye dil tu apni ye haar
kiya nahi jata ho jata hai pyar
maan bhi le aye dil tu apni ye haar
kiya nahi jata ho jata hai pyar
maan bhi le aye dil
naye rang leke utarti hai sham
jane kyu banke sawarti hai sham
naye rang leke utarti hai sham
jane kyu banke sawarti hai sham
aa hum bhi sapno ki dunia sawar le
jhum jhum gaaye
jhum jhum gaye ye pagal bahar
kiya nahi jata ho jata hai pyar
man bhi le aye dil
ye na to mera na tera kasur
chale un raho se hum dur dur
lekin khyalo ke par kaise kat de
jab jindagi ke
jab jindagi ke ho solah singar
kiya nahi jata ho jata hai pyar
man bhi le aye dil
chalke meri palke ye kaise khushi
dard uthe dil me or aaye hasi
mujhse na pucho ye kya ho gaya
kabhi mai gumsum
kabhi mai gumsum kabhi bekarar
kiya nahi jata ho jata hai pyar
man bhi le aye dil
kiya nahi jata ho jata hai pyar
man bhi le aye dil

|
Poetic Translation - Lyrics of Maan Bhi Le Ae Dil Tu Apni Ye Haar |
|
Embrace, O heart, this yielding, this defeat,
For love's a tide, a fate you cannot greet,
Embrace, O heart, this yielding, this defeat,
For love's a tide, a fate you cannot greet,
Embrace, O heart.
The evening descends in hues anew,
Why does it dress, a vision breaking through?
The evening descends in hues anew,
Why does it dress, a vision breaking through?
Come, let us build a world of dreams,
And sing and sway,
Sing and sway, to spring's mad gleam,
For love's a tide, a fate you cannot greet,
Embrace, O heart.
This fault is not of mine, nor yours to bear,
We walk apart, yet still we're there,
But how to clip the wings of thought's embrace,
When life itself is,
When life itself is, in sixteen graces,
For love's a tide, a fate you cannot greet,
Embrace, O heart.
My lashes overflow with joy's strange art,
The heart aches deep, yet laughter tears apart,
Do not ask me what has come to be,
Sometimes so still,
Sometimes so still, sometimes in disarray,
For love's a tide, a fate you cannot greet,
Embrace, O heart.
For love's a tide, a fate you cannot greet,
Embrace, O heart.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Baghi Sipahi |
| Film cast: | Ranjan, Madhubala, Nishi, Chandra Shekharm, Gope, Sapru, Om Parkesh, Poornima | | Singer: | Asha Bhosle, Lata Mangeshkar, Manna Dey | | Lyricist: | Hasrat Jaipuri, Shailendra | | Music Director: | Shankarsinh Raghuwanshi, Jaikishan Dayabhai Pankal | | Film Director: | Bhagwan Das Verma | | External Links: | Baghi Sipahi at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|