|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Love You Unconditionally (Remix) - अनकंडीशनली, अनकंडीशनलीunconditionally, unconditionally
unconditionally, unconditionally
love you unconditionally soniye
love you unconditionally soniye
mere mere ho jayiye, dur kabhi na jayiye
mere mere ho jayiye, dur kabhi na jayiye
dur kabhi na jayiye
love you unconditionally soniye
love you unconditionally soniye
mere mere ho jayiye, dur kabhi na jayiye
ho dur kabhi na jayiye
kyun bhala iss tarah, ye kashish ho rahi hai
jaan lo baat woh, jo abhi ankahi hain
kis tarah main bhala, aap se woh kahunga
dhadkane hasrate, jo mujhe keh rahi hai
love you unconditionally soniye
love you unconditionally soniye
mere mere ho jayiye, dur kabhi na jayiye
ho dur kabhi na jayiye
main wahi tu wahi, har chiz hi wahi hai
kyun magar har dagar, kuchh alag lag rahi hai
ye sama ye jaha, aur hi ho gaya hai
aankho ne aankho se, baat aisi kahi hai
love you unconditionally soniye
love you unconditionally soniye
mere mere ho jayiye, dur kabhi na jayiye
ho dur kabhi na jayiye
dur kabhi na jayiye
dur kabhi na jayiye
love you unconditionally soniye

|
Poetic Translation - Lyrics of Love You Unconditionally (Remix) |
|
Unconditionally, unconditionally,
Unconditionally, unconditionally,
Love you unconditionally, my beloved.
Love you unconditionally, my beloved.
Be mine, only mine, never depart.
Be mine, only mine, never depart.
Never depart.
Love you unconditionally, my beloved.
Love you unconditionally, my beloved.
Be mine, only mine, never depart.
Oh, never depart.
Why this pull, this strange allure?
Know the unspoken truth, that lingers pure.
How can I whisper what I hold within?
The heart's desire, my soul's deep lure.
Love you unconditionally, my beloved.
Love you unconditionally, my beloved.
Be mine, only mine, never depart.
Oh, never depart.
I am the same, you the same, all the same.
Yet every path feels changed, a different game.
This world, this space, transformed anew,
Eyes have spoken, a silent flame.
Love you unconditionally, my beloved.
Love you unconditionally, my beloved.
Be mine, only mine, never depart.
Oh, never depart.
Never depart.
Never depart.
Love you unconditionally, my beloved.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Ahista Ahista |
| Film cast: | Abhay Deol, Soha Ali Khan, Shayan Munshi, Shakeel Khan, Kamini Khanna, Sohrab Ardeshir, Master Ashwin Chitale | | Singer: | Aftab Hashmi Sabri, Himesh Reshammiya, Jayesh Gandhi, K K, Kunal Ganjawala, Sunidhi Chauhan, Tulsi Kumar | | Lyricist: | Irshad Kamil, Sameer | | Music Director: | Himesh Reshammiya | | Film Director: | Shivam Nair | | Film Producer: | Anjum Rizvi | | External Links: | Ahista Ahista at IMDB Ahista Ahista at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Ahista Ahista at YouTube Ahista Ahista at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|