|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Lo Aaye Din Pyaar Karane Ke - लो आये हैं, लो आये दिन प्यार करने केlo aaye hain, lo aaye din pyar karane ke
nigahe abb char karane ke
lo aaye hain, lo aaye din pyar karane ke
nigahe abb char karane ke
lo aaye hain
chupake chupake se hawaye chhed jaati hain
chupake chupake se hawaye chhed jaati hain
hamko mohabbat kaa rag sunati hain, rag sunati hain
lo aaye hain, lo aaye din pyar karane ke
nigahe abb char karane ke
lo aaye hain, lo aaye din pyar karane ke
nigahe abb char karane ke
lo aaye hain
aaj naa jane kyun hamara dil machalata hai
aaj naa jane kyun hamara dil machalata hai
jaise bahaaron me phul mahakata hai, phul mahakata hai
lo aaye hain, lo aaye din pyar karane ke
nigahe abb char karane ke
lo aaye hain, lo aaye din pyar karane ke
nigahe abb char karane ke
lo aaye hain
nain yeh kahate hain ulajh kar ham bhi dekhenge
nain yeh kahate hain ulajh kar ham bhi dekhenge
dil ki lagi hai kya ham bhi janenge, ham bhi janenge
lo aaye hain, lo aaye din pyar karane ke
nigahe abb char karane ke
lo aaye hain, lo aaye din pyar karane ke
nigahe abb char karane ke
lo aaye hain

|
Poetic Translation - Lyrics of Lo Aaye Din Pyaar Karane Ke |
|
The days of love have arrived, they have come,
To meet eyes, where two become one,
The days of love have arrived, they have come,
To meet eyes, where two become one,
They have come.
Secretly, the breezes tease and play,
Secretly, the breezes tease and play,
Whispering love songs along the way, songs they say,
The days of love have arrived, they have come,
To meet eyes, where two become one,
The days of love have arrived, they have come,
To meet eyes, where two become one,
They have come.
Today, I know not why my heart does leap,
Today, I know not why my heart does leap,
As flowers bloom in spring, secrets to keep, secrets to keep,
The days of love have arrived, they have come,
To meet eyes, where two become one,
The days of love have arrived, they have come,
To meet eyes, where two become one,
They have come.
These eyes now say, entwined, we will see,
These eyes now say, entwined, we will see,
What burns within the heart, what love can be, love to be,
The days of love have arrived, they have come,
To meet eyes, where two become one,
The days of love have arrived, they have come,
To meet eyes, where two become one,
They have come.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Naya Ghar |
| Film cast: | Shekhar, Geeta Bali, Begum Para, Jagdev, Leela Chitnis, Ratan Kumar, Shailendra | | Singer: | Lata Mangeshkar, Talat Mahmood | | Lyricist: | Hasrat Jaipuri, Shailendra | | Music Director: | Shankar Jaikishan | | Film Director: | D D Kashyap | | External Links: | Naya Ghar at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|