|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Kya Suraj Amber Ko Chhod Ke Jaayga - क्या सूरज अम्बर को छोड़ के जायेगाkya suraj ambar ko chhod ke jayega
wo din kabhi na aayega
kya phulo se khusbu chin li jayegi
ye na kabhi ho payega
ye hua to koi na kisi pe yakin karega
pyar jaha se utha jayega
kya suraj ambar ko chhod ke jayega
wo din kabhi na aayega
karte ho kitna pyar hame tum bolo to
mere pyar ko apne pyar se tolo to
pyar ka wada kab tak yad rahega sanam
apne aap ko bhul na jayenge jab tak hum
hum jo bichade aag ke samne hath ko thamke
koi bhi kasam nahi khayega
premi prem ke path se kyu hat jate hai
shak aata hai dil me dil fat jate hai
pyar jo kam karte hai wahi to jalte hai
viswaso ke bal par hi ghar chalte hai
tum jo badle mere pyar ko dhokha mila to
jinda na koi mujhe payega
kya suraj ambar ko chhod ke jayega
wo din kabhi na aayega
kya phulo se khusbu chin li jayegi
ye na kabhi ho payega
ye hua to koi na kisi pe yakin karega
pyar jaha se utha jayega
kya suraj ambar ko chhod ke jayega
wo din kabhi na aayega

|
Poetic Translation - Lyrics of Kya Suraj Amber Ko Chhod Ke Jaayga |
|
Will the sun forsake the heavens, depart?
That day shall never dawn, never start.
Will fragrance be stolen from the rose's core?
Such a thing will never be, forevermore.
If such a thing should ever come to pass,
Faith in all things would shatter, alas.
Love itself would vanish from this sphere,
Will the sun forsake the heavens, so clear?
That day shall never dawn, no, never near.
How much do you love me, tell me true?
Weigh my love against your love, anew.
How long will you remember love's sweet vow?
Until we forget ourselves, somehow.
If we should part, hands clasped in fire's embrace,
No vows will be spoken in that desolate space.
Why do lovers stray from love's true path?
Doubt creeps in, and hearts burst in wrath.
They love less, and in that, they start to burn,
On faith, the heart's true home, we all must turn.
If you betray my love, with a lying guise,
No one will find me living, before their eyes.
Will the sun forsake the heavens, depart?
That day shall never dawn, never start.
Will fragrance be stolen from the rose's core?
Such a thing will never be, forevermore.
If such a thing should ever come to pass,
Faith in all things would shatter, alas.
Love itself would vanish from this sphere,
Will the sun forsake the heavens, so clear?
That day shall never dawn, no, never near.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Suhagan |
| Film cast: | Jeetendra, Sridevi, Padmini, Tanuja, Shakti Kapoor, Asrani, Kader Khan, Pran | | Singer: | Asha Bhosle, Kishore Kumar, Lata Mangeshkar, Shabbir Kumar, S Janaki | | Lyricist: | Indeevar | | Music Director: | Bappi Lahiri | | Film Director: | D K Raghvendra Rao | | Film Producer: | V Kanaka Raju | | External Links: | Suhagan at IMDB | | Watch Full Movie: | Suhagan at YouTube Suhagan at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|