|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Koyi Jahan Mein Humaari Tarahkoyi jahan mein, humaari tarah,
gareeb na ho, gareeb ho bhi tho,
hum jaisa badanaseeb na ho
ek paisa dede, ooo babu, oo babu,
oo jaane wale babu,
ek paisa dede
teri jeb rahe na khali, teri roz mane diwali,
tu hardam mauj udaaye, kabhi na dukh paaye,
oo babu ik paisa dede
yeh bacha duvayen dega, tera bigada kaam banega,
ise raaton neend nahin aaye, bhook tadapaaye,
oo babu ik paisa dede
qismat phuti duniya ruti, choote sabhi sahare,
pet ke khatir bane bhikaari, phirthe dardar maare,
aankh ke anda bapu meera pag pag thokar khaye,
chala nahin jaaye, ik paisa dede
ek paisa dede, ooo babu, oo babu,
oo jaane wale babu,
ek paisa dede
|
Poetic Translation - Lyrics of Koyi Jahan Mein Humaari Tarah |
|
No soul on earth as poor as I,
Though poor they be, may luck not lie,
As wretched as I, beneath the sky.
Give a penny, kind sir, oh sir,
Passing stranger, a penny confer.
May your purse never empty, each day a feast,
Forever in joy, sorrow decreased,
Oh, sir, a penny, at the least.
This child, prayers it will impart,
Your undone deeds, it will restart,
Restless nights, a hungry heart,
Oh, sir, a penny, play your part.
Fate's cruel hand, the world withdrawn,
All support, completely gone,
For the stomach, a beggar, forlorn,
Wandering lost, since I was born.
Blind father, in every stride,
Stumbling Mira, nowhere to hide,
Unable to walk, where to reside,
Give a penny, where do I abide?
Give a penny, kind sir, oh sir,
Passing stranger, a penny confer.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|