Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Vyjayanthimala - vyjayanthimala_027.jpg
Vyjayanthimala


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
4.50 - 4 votes
Video of the song from youtube Advertisements
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website.

You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=9a36r6C4w0c


Average Rating : 4.50
Total Vote(s) : 4
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Koi Din Me Na Aa Ke Kare Mujhse - कोई दिन में ना आ के करे मुझसे

o koi din me na aa ke kare mujhse mulakat
mere man ki chameli khile sirf sari raat
phule sari sari raat
o koi din me na aa ke kare mujhse mulakat
mere man ki chameli khile sirf sari raat
phule sari sari raat

duniya me din dube nikale din mera
sandhya ka pahla tara mera hai sawera
duniya me din dube nikale din mera
sandhya ka pahla tara mera hai sawera
main to sandhya se pahale karu kisi se na baat
mere man ki chameli khile sirf sari raat
phule sari sari raat

o o chanda si chandani hai, raat hai chakor ki
aise me ho gayi hun aaj kisi aur ki
chanda si chandani hai, raat hai chakor ki
aise me ho gayi hun aaj kisi aur ki
lage mithi pe mithi tikhi thi nahi khash
lage mithi pe mithi tikhi thi nahi khash
mere man ki chameli khile sirf raat
phule sari sari raat

murjhao din to rato ko muskurau
taro ki chhaiya me ghunghru bajau
murjhao din to rato ko muskurau
taro ki chhaiya me ghunghru bajau
dekho kitani hai rangen
ye kismat ki karamat
mere man ki chameli khile sirf sari raat
phule sari sari raat

o koi din me na aa ke kare mujhse mulakat
mere man ki chameli khile sirf sari raat
phule sari sari raat


lyrics of song Koi Din Me Na Aa Ke Kare Mujhse

Poetic Translation - Lyrics of Koi Din Me Na Aa Ke Kare Mujhse
Let no sunlit hour be my tryst,
My heart's jasmine blooms in the night's tryst,
Blooms all through the night.
Let no sunlit hour be my tryst,
My heart's jasmine blooms in the night's tryst,
Blooms all through the night.

The world’s day descends, my day takes flight,
The first star of dusk, my morning's light.
The world’s day descends, my day takes flight,
The first star of dusk, my morning's light.
Before twilight falls, I speak to none,
My heart's jasmine blooms in the night's tryst,
Blooms all through the night.

Oh, like moonlight, the night, the chakora's gaze,
Thus, I am now of another's ways.
Like moonlight, the night, the chakora's gaze,
Thus, I am now of another's ways.
Sweetness upon sweetness, no sharpness to tease,
Sweetness upon sweetness, no sharpness to tease,
My heart's jasmine blooms in the night's tryst,
Blooms all through the night.

When day withers, the night is my smile,
In the shadow of stars, my anklets beguile.
When day withers, the night is my smile,
In the shadow of stars, my anklets beguile.
See how vibrant, the twist of fate's art,
My heart's jasmine blooms in the night's tryst,
Blooms all through the night.
Let no sunlit hour be my tryst,
My heart's jasmine blooms in the night's tryst,
Blooms all through the night.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Mahipal, Nalini Jaywant, Shahu Modak, Ashela Nayak, Malaya, Sarkar, Sulochana
Singer: Asha Bhosle
Lyricist: Gopal Singh Nepali
Music Director: Avinash Vyas
Film Director: Datta Dharamadhikari
External Links: Sudarshan Chakra at IMDB    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Kala Pani (1958)
Kala Pani (1958)
Seeta Aur Geeta (1972)
Seeta Aur Geeta (1972)
Devar (1966)
Devar (1966)
Shaan (1980)
Shaan (1980)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy