Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kismat Ne Dekho - किस्मत ने देखो ना खेल ये क्या खेला
kismat ne dekho na khel ye kya khela
dil mera tod diya kah kar sautela
nafart ki thokar ko maine sada jhela
dil mera tod diya kah kar sautela
bhu nahi paunga din wo bachpan ke
yaad mujhe aate hain khel vo aangan ke
bhu nahi paunga din wo bachpan ke
yaad mujhe aate hain khel vo aangan ke
jaane kaha chhut gaya khushiyo ka mela
dil mera tod diya kah kar sautela
mata pita se jyada pyar wo karta tha
chot mujhe lagti thi wo ro padta tha
mata pita se jyada pyar wo karta tha
chot mujhe lagti thi wo ro padta tha
paagal na kar de mujhe yaado ka rela
dil mera tod diya kah kar sautela
bhul kabhi mujhse hui usne saja paai
kyun itna badal gaya hay mera bhai
bhul kabhi mujhse hui usne saja paai
kyun itna badal gaya hay mera bhai
tut gayi wo dori rah gaya akela
dil mera tod diya kah kar sautela
kismat ne dekho na khel ye kya khela
dil mera tod diya kah kar sautela
Poetic Translation - Lyrics of Kismat Ne Dekho
Fate, a cruel puppeteer, its strings did play,
My heart it shattered, cast as the stray.
I bore the blows of hatred, day by day,
My heart it shattered, cast as the stray.
I cannot forget those days of old,
Childhood's embrace, a story to be told.
I cannot forget those days of old,
Memories of games, in the courtyard, bold.
Where did the fair of joy ever stray?
My heart it shattered, cast as the stray.
More love he gave than parents could impart,
My wounds, his tears, a kindred heart.
More love he gave than parents could impart,
My wounds, his tears, a kindred heart.
These surging memories, they will fray,
My heart it shattered, cast as the stray.
My faults, his penance, the price he paid,
Why has my brother's spirit now decayed?
My faults, his penance, the price he paid,
Why has my brother's spirit now decayed?
The thread is severed, I'm left to stay,
My heart it shattered, cast as the stray.
Fate, a cruel puppeteer, its strings did play,
My heart it shattered, cast as the stray.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.