|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=w9a-eXU_Gyc |
|
Lyrics of Kisi Bedard Ne Aisa Jalaya - किसी बेदर्द ने ऐसा जलायाkisi bedard ne aisa jalaya
aashiyan dil ka
ke baki rah gaya sine mein
dhundhla sa nisan dil ka
tadpana aur chup rahana
tadpana aur chup rahana
mohabbat aur kya hogi
agar ye bhi nahi chahat
to chahat aur kya hogi
tadpana aur chup rahana
mohabbat aur kya hogi
agar ye bhi nahi chahat
to chahat aur kya hogi
kyamat se bahut pahale
kyamat hamane dekhi hai
kyamat se bahut pahale
kyamat hamane dekhi hai
tera mil kar bichhad jana
kyamat aur kya hogi
agar ye bhi nahi chahat
to chahat aur kya hogi
mohabbat tumse ki thi aur
duniyan bhul kar ki thi
mohabbat tumse ki thi aur
duniyan bhul kar ki thi
shikayat hamko hai tumase
shikayat aur kya hogi
agar ye bhi nahi chahat
to chahat aur kya hogi
tadpana aur chup rahana
mohabbat aur kya hogi
agar ye bhi nahi chahat
to chahat aur kya hogi

|
Poetic Translation - Lyrics of Kisi Bedard Ne Aisa Jalaya |
|
A cruel hand, a pyre ignited,
My heart's nest, consumed by flame.
Leaving embers, a shadow blighted,
A faint scar, whispering my name.
To writhe in pain, and silent stay,
To writhe in pain, and silent stay.
Love's truest form, what else could it be?
If this is not the heart's decree,
Then what is love, in all its plea?
To writhe in pain, and silent stay,
Love's truest form, what else could it be?
If this is not the heart's decree,
Then what is love, eternally?
Before the end, a world in dread,
An apocalypse, we have seen unfold.
Before the end, a world in dread,
An apocalypse, our story told.
Your embrace and then your parting's sting,
What else is the final thing?
If this is not the heart's decree,
Then what is love, for you and me?
My love for you, a world I'd spurn,
My love for you, in every turn.
A world I'd leave, for you to yearn.
My only quarrel, a whispered plea,
What else could sorrow be?
If this is not the heart's decree,
Then what is love, eternally?
To writhe in pain, and silent stay,
Love's truest form, what else could it be?
If this is not the heart's decree,
Then what is love, eternally?
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|