Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kise Thi Khabar Ki Yu Had Se (Happy)
kise thi khabar ki yu had se gujar ke
khusi meri dunia pe chhane lagegi
kise tha pata ki mai itna hasugi
ki khud pe hasi mujh ko aane lagegi
kise thi khabar ki yu had se gujar ke
khusi meri dunia pe chhane lagegi
kise thi khabar
mai dubi hu aise tere rang ras me
ki ab mera dil bhi nahi mere bus me
mai dubi hu aise tere rang ras me
ki ab mera dil bhi nahi mere bus me
kabhi khawb me bhi na socha tha maine
ki yun zindgi rang lane lagegi
kise thi khabar ki yu had se gujar ke
khusi meri dunia pe chhane lagegi
kise thi khabar
mere devta tum hi mere khiwaiya
tumhare hi hatho me hai meri naiya
mere devta tum hi mere khiwaiya
tumhare hi hatho me hai meri naiya
ye jeevan safar kya bharosha najar ka
kaha se kaha lekar jane lage hai
kise thi khabar ki yu had se gujar ke
khusi meri dunia pe chhane lagegi
kise tha pata ki mai itna hasugi
ki khud pe hasi mujh ko aane lagegi
kise thi khabar
Poetic Translation - Lyrics of Kise Thi Khabar Ki Yu Had Se (Happy)
Who knew, beyond all measure,
Joy would flood my world with light?
Who knew I’d laugh so freely,
That laughter at myself would take flight?
Who knew, beyond all measure,
Joy would flood my world with light?
Who knew?
I'm drowned in the nectar of your hues,
My heart no longer mine to choose.
I'm drowned in the nectar of your hues,
My heart no longer mine to choose.
Never in dreams did I conceive,
That life would bloom in colors so true.
Who knew, beyond all measure,
Joy would flood my world with light?
Who knew?
My deity, you are my helmsman,
My vessel held within your hand.
My deity, you are my helmsman,
My vessel held within your hand.
This journey of life, its fleeting sight,
Where are we being carried to now?
Who knew, beyond all measure,
Joy would flood my world with light?
Who knew I’d laugh so freely,
That laughter at myself would take flight?
Who knew, beyond all measure,
Joy would flood my world with light?
Who knew?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.