|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Khud Ko Maar Daala Re - खुद को मार डाला रेkhud ko maar dala re khud ko maar dala
khud ko maar dala re khud ko maar dala
dimag tha mere paas phir bhi na chala saala
khud ko maar dala re khud ko maar dala
khud ko maar dala re khud ko maar dala
dimag tha mere paas phir bhi na chala saala
khud ko maar dala re khud ko maar dala
bhid baad main kati patang ho gaya
jine ka dhang behang ho gaya
bhid baad main kati patang ho gaya
jine ka dhang bedhang ho gaya
samundar main aake mil gaya gali ka nala re
khud ko maar dala re khud ko maar dala
khud ko maar dala re khud ko maar dala saala
kal chala gaya kal ka kya pata
aaine main bhi arey tu hain lapata
kal chala gaya kal ka kya pata
aaine main bhi arey tu hain lapata
ban gaya tu ban gaya tu bina chavi ka tala re
khud ko maar dala re khud ko maar dala
khud ko maar dala re khud ko maar dala
khud ko maar dala re khud ko maar dala sala
noch noch ke dost chal diye
kuch nahi bachaya sab nigal gaye
haath phas gaya haath pitche kab dala re
khud ko maar dala re khud ko maar dala
khud ko maar dala re khud ko maar dala
khud ko maar dala re khud ko maar dala
dimag tha mere paas phir bhi na chala saala
khud ko khud ko khud ko maar dala re saala

|
Poetic Translation - Lyrics of Khud Ko Maar Daala Re |
|
I have killed myself, I have killed myself,
I have killed myself, I have killed myself.
I had a mind, yet it failed, alas!
I have killed myself, I have killed myself.
I have killed myself, I have killed myself,
I had a mind, yet it failed, alas!
I have killed myself, I have killed myself.
Like a kite cut adrift in the crowd,
The art of living, now strangely flawed.
Like a kite cut adrift in the crowd,
The art of living, now strangely flawed.
A gutter drain, merging into the sea, alas!
I have killed myself, I have killed myself.
I have killed myself, I have killed myself, alas!
Yesterday is gone, who knows of tomorrow?
Even in the mirror, you are nowhere to follow.
Yesterday is gone, who knows of tomorrow?
Even in the mirror, you are nowhere to follow.
You have become, you have become, a lock without a key, alas!
I have killed myself, I have killed myself.
I have killed myself, I have killed myself,
I have killed myself, I have killed myself, alas!
Picking and plucking, friends have departed,
They left nothing, they devoured, heartless.
When did my hand retreat, when was it cast?
I have killed myself, I have killed myself.
I have killed myself, I have killed myself,
I have killed myself, I have killed myself.
I had a mind, yet it failed, alas!
I have killed myself, I have killed myself, alas!
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 D - Underworld |
| Film cast: | Randeep Hooda, Yashpal Sharma, Sushant Singh, Chunky Pandey, Goga Kapoor, Rukhsar, Eesha Koppikhar, Ishrat Ali, Raju Mavani, Deepak Shirke, Dinesh Lamba, Nagesh Bhonsle, Zakir Hussain, Jaspal Sandhu, Jeeva | | Singer: | Priyadarshini, Jolly Mukherjee, Mohana, Mano, Vehrnon, Nitin Raikwar | | Lyricist: | Sarim Momin, Manish Gupta, Nitin Raikwar | | Music Director: | Prasana Shekhar, Nitin Raikwar | | Film Director: | Vishram Sawant | | Film Producer: | Ronnie Screwvala, Ram Gopal Varma | | External Links: | D - Underworld at IMDB D - Underworld at Wikipedia | | Watch Full Movie: | D - Underworld at YouTube D - Underworld at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|