Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Khilaunaa Jaan Kar Tum To Meraa Dil Tod Jaate Ho - हो खिलौना, जानकर तुम तो, मेरा दिल तोड़ जाते हो
ho khilauna, janakar tum to, mera dil tod jate ho
khilauna, janakar tum to, mera dil tod jate ho
mujhe is, haal me kisake sahare chhod jate ho
khilauna, janakar tum to, mera dil tod jate ho
khuda ka vasta dekar manalun dur hun lekin
tumhara raasta mai rok lun majabur hun lekin
ke mai chal bhi nahi sakata hun aur tum daud jate ho
ho, khilauna, janakar tum to, mera dil tod jate ho
gila tumase nahi koi, magar afasos thoda hai
ke jis gam ne mera daman badi mushkil se chhod a hai
usi gam se mera phir aaj rishta jod jaate ho
ho, khilauna, janakar tum to, mera dil tod jate ho
mere dil se na lo badala zamane bhar ki baato ka
thahar jaao suno mehaman hun mai chand rato ka
chale jana abhi se kis liye muh mod jate ho
ho khilauna, janakar tum to, mera dil tod jate ho
Poetic Translation - Lyrics of Khilaunaa Jaan Kar Tum To Meraa Dil Tod Jaate Ho
A plaything deemed, you shatter my heart so,
A plaything deemed, you let my spirit go.
In this plight, what solace do you bestow?
A plaything deemed, you break my heart so.
By God's decree, I plead, though far I roam,
I'd block your path, though bound, I call you home,
Yet I can't walk, while you swiftly go.
A plaything deemed, you break my heart so.
No grievance I hold, yet a sorrow's trace,
The grief that left my soul with such slow pace,
With that same pain, you now begin to sow.
A plaything deemed, you break my heart so.
From my heart, don't avenge the world's cruel jest,
Pause, listen, a guest I am, needing rest,
Why turn away, so soon your face you show?
A plaything deemed, you break my heart so.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.