Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Amitabh Bachchan - amitabh_bachchan_007.jpg
Amitabh Bachchan


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
4.38 - 8 votes
Zeenat Aman
Video of the song from youtube Advertisements
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website.

You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=qa620WaQzPw

https://www.youtube.com/watch?v=N2evA3LMlR0


Average Rating : 4.38
Total Vote(s) : 8
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Jo Yaha Tha Wo Waha - जो यहाँ था वो वहाँ

jo yaha tha wo waha kyu kar hua
jo yaha tha wo waha kyu kar hua
jo yaha tha wo waha kyu kar hua
kyu kar hua
jo yaha tha wo waha kyu kar hua
kyu kar hua
do jagah wo janeja kyu kar hua
do jagah wo janeja kyu kar hua

shaikh sahab ka ye kahna hai
ke wo masjid me the
aur saki ki gawahi hai
ke maykhane me the
shaikh sahab ka ye kahna hai
ke wo masjid me the
aur saki ki gawahi hai
ke maykhane me the
to sawal ye paida hota hai
jo yaha tha wo waha kyu kar hua
jo yaha tha wo waha kyu kar hua
do jagah wo janeja, wo janeja kyu kar hua
jo yaha tha wo waha kyu kar hua

dil tadapta hai hamare ishq me
kahte ho tum, ye bhi kahte ho ke hum
dil ko churakar le gaye
dil tadapta hai hamare ishq me
kahte ho tum, ye bhi kahte ho ke hum
dil ko churakar le gaye
dil aapka dil
jo yaha tha wo waha kyu kar hua
jo yaha tha wo waha kyu kar hua
do jagah wo janeja, wo janeja kyu kar hua
jo yaha tha wo waha kyu kar hua

koi bhi katil nahi mera agar, mera agar
koi bhi katil nahi mera agar, mera agar
fir ye katle nagwah kyu kar hua
fir ye katle nagwah kyu kar hua

dhua utha to kahi aag bhi lagi hogi
gala kata to chhuri bhi koi chali hogi
huzur aap sabhi mere dost hai lekin
koi to hoga jise mujhse dushmani hogi
are koi to hoga jise mujhse dushmani hogi, kyoki
koi bhi katil nahi mera agar, mera agar
koi bhi katil nahi mera agar, mera agar
fir ye katle nagwah kyu kar hua
fir ye katle nagwah kyu kar hua

aashiqo se puchhne aaye hai wo aaye hai wo
aashiqo se puchhne aaye hai wo aaye hai wo
unse katil ka guma kyu kar hua
unse katil ka guma kyu kar hua

julf janjir thi, har najar teer thi
jism lahka hua, rang bahka hua
aankh shole ki lau, saans bijli ki daud
ab ruo ki shama, dushman-e-kul ho ja
har thirakti ada ek paya me kaza
har thirakti ada ek paya me kaza
har thirakti ada ek paya me kaza
fir bhi dekhe koi unki ye sadgi
are aashiqo se puchhne aaye hai wo aaye hai wo
aashiqo se puchhne aaye hai wo aaye hai wo
unse katil ka guma kyu kar hua
unse katil ka guma kyu kar hua
jo yaha tha wo waha kyu kar hua
jo yaha tha wo waha kyu kar hua

jo yaha tha wo waha kyu kar hua
jo yaha tha wo waha kyu kar hua


lyrics of song Jo Yaha Tha Wo Waha

Poetic Translation - Lyrics of Jo Yaha Tha Wo Waha
How did what was here, arrive there?
How did what was here, arrive there?
How did what was here, arrive there?
Why did it happen?
How did what was here, arrive there?
Why did it happen?
In two places, my beloved, how did you come to be?
In two places, my beloved, how did you come to be?

The Sheikh claims, this he does say,
That he was within the mosque.
And the Saqi bears witness,
That he was within the tavern.
The Sheikh claims, this he does say,
That he was within the mosque.
And the Saqi bears witness,
That he was within the tavern.
So the question arises,
How did what was here, arrive there?
How did what was here, arrive there?
In two places, my beloved, my beloved, how did you come to be?
How did what was here, arrive there?

My heart aches within your love,
You say, and further you claim, that we,
Have stolen away your heart.
My heart aches within your love,
You say, and further you claim, that we,
Have stolen away your heart.
Your heart, your very heart.
How did what was here, arrive there?
How did what was here, arrive there?
In two places, my beloved, my beloved, how did you come to be?
How did what was here, arrive there?

No killer is mine, if at all, if at all,
No killer is mine, if at all, if at all,
Then how did this unjust murder occur?
Then how did this unjust murder occur?

Where smoke rises, there must be fire,
Where a throat is cut, a knife must have been drawn.
Esteemed ones, you are all my friends, but,
There must be someone with enmity towards me.
Oh, there must be someone with enmity towards me, because,
No killer is mine, if at all, if at all,
No killer is mine, if at all, if at all,
Then how did this unjust murder occur?
Then how did this unjust murder occur?

They come to ask the lovers, they come, they come,
They come to ask the lovers, they come, they come,
Why did suspicion of a killer fall on them?
Why did suspicion of a killer fall on them?

Locks, a chain, each glance, an arrow,
The body, a blaze, the color, aflame,
Eyes, the flame, breath, the lightning's race,
Now, a soul's candle, become the enemy of all.
Each swaying grace, a message of fate,
Each swaying grace, a message of fate,
Each swaying grace, a message of fate.
Yet, behold their simplicity!
Oh, they come to ask the lovers, they come, they come,
They come to ask the lovers, they come, they come,
Why did suspicion of a killer fall on them?
Why did suspicion of a killer fall on them?
How did what was here, arrive there?
How did what was here, arrive there?

How did what was here, arrive there?
How did what was here, arrive there?

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Sanjay Khan, Zeenat Aman, Danny Denzongpa, Naveen Nischol, Ashok Kumar, Deven Verma, Madan Puri, Nana Palsikar, Jagdishraj, Urmila Bhatt, Chand, Nazir, Ramesh, Padma Khanna, Jay Shree T, Ashoo, Prem Sagar, Sunil Dhawan
Singer: Asha Bhosle, Mahendra Kapoor, Manna Dey, Usha Mangeshkar
Lyricist: Sahir Ludhianvi
Music Director: Ravi
Film Director: B R Chopra
Film Producer: B R Chopra
External Links: Dhund at IMDB    Dhund at Wikipedia

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Hum Aapke Dil Mein Rehte Hain (1999)
Hum Aapke Dil Mein Rehte Hain (1999)
Humjoli (1970)
Humjoli (1970)
Chalte Chalte (1976)
Chalte Chalte (1976)
Masoom (1983)
Masoom (1983)
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy