|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=IZfvRDSDJq8 |
|
Lyrics of Jo Mai Chehre Se Ghunghat Hata Lu - जो मैं चेहरे से घूँघट हटा दूँjo mai chehre se ghunghat hata du
to churiya chal jaye
jo mai chehre se ghunghat hata du
to churiya chal jaye
ankhe upar se niche jhuka du
ankhe upar se niche jhuka du
to tir chal jaye
jo mai chehre se ghunghat hata du
to churiya chal jaye
meri mohabbat meri jawani
meri mohabbat meri jawani
in dono ki hai lambi kahani
meri mohabbat meri jawani
meri mohabbat meri jawani
ye kahani jo tumko suna du
ye kahani jo tumko suna du
to raat dhal jaye
jo mai chehre se ghunghat hata du
to churiya chal jaye
nazro pe kitne parde hai nakli
nazro pe kitne parde hai nakli
chehre ke piche chehra hai asali
nazro pe kitne parde hai nakli
jo wo rup mai tumko dikha du
jo wo rup mai tumko dikha du
to rang badal jaye
jo mai chehre se ghunghat hata du
to churiya chal jaye
meri adaye andaz mere
meri adaye andaz mere
parde me hai ye sab raaz mere
meri adaye andaz mere
jo mai ye raaz tumko bata du
jo mai ye raaz tumko bata du
to jan nikal jaye

|
Poetic Translation - Lyrics of Jo Mai Chehre Se Ghunghat Hata Lu |
|
If I unveil the veil from my face,
then daggers would fly.
If I unveil the veil from my face,
then daggers would fly.
If I lower my gaze from above,
lower it down,
then arrows would pierce through.
If I unveil the veil from my face,
then daggers would fly.
My love, my youth,
my love, my youth,
have a long, winding tale.
My love, my youth,
my love, my youth,
If I recount this story to you,
if I recount this story to you,
then the night would fade away.
If I unveil the veil from my face,
then daggers would fly.
How many false veils on sight,
how many false veils on sight,
behind the face, the true face hides.
How many false veils on sight,
If I reveal that form to you,
if I reveal that form to you,
then colors will shift and change.
If I unveil the veil from my face,
then daggers would fly.
My grace, my subtle ways,
my grace, my subtle ways,
all my secrets reside behind veils.
My grace, my subtle ways,
If I reveal these secrets to you,
if I reveal these secrets to you,
then life itself would depart.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|