Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jo Dil Pe Gujarati Hai - जो दिल पे गुज़रती है
jo dil peh gujarti hai dikha bhi nahi sakte
aur chahe sunana to suna bhi nahi sakte
jo dil peh gujarti hai dikha bhi nahi sakte
dikha bhi nahi sakte
aur chahe sunana to suna bhi nahi sakte
suna bhi nahi sakte
hontho pe hansi aaye to ro deti hain aankhe
gam itne sahe hain ke bhula bhi nahi sakte
hontho peh hansi aaye to ro deti hain aankhe
to ro deti hain aankhe
gam itne sahe hain ke bhula bhi nahi sakte
ke bhula bhi nahi sakte
jo dil peh gujarti hai dikha bhi nahi sakte
dikha bhi nahi sakte
jalta hai jigar aur maja lete hain shole
ye aag hai ulfat ki bujha bhi nahi sakte
jalta hai jigar aur maja lete hain shole
maja leten hain shole
ye aag hai ulfat ki bujha bhi nahi sakte
bujha bhi nahi sakte
jo dil peh gujarti hai dikha bhi nahi sakte
dikha bhi nahi sakte
aankho me chupaye hain mohabbat key do aansu
dar ye hai naa kho jaye baha bhi nahi sakte
aankho me chupaye hain mohabbat key do aansu
muhabbat key do aansu
dar ye hai naa kho jaye baha bhi nahi sakte
baha bhi nahi sakte
jo dil peh gujarti hai dikha bhi nahi sakte
dikha bhi nahi sakte
aur chahe sunana toh suna bhi nahi sakte
suna bhi nahi sakte
Poetic Translation - Lyrics of Jo Dil Pe Gujarati Hai
The heart's deep passage, a canvas unseen,
And a tale to be told, yet unheard, between.
The heart's deep passage, a canvas unseen,
Unseen, it must be.
A story desired, yet unspoken, between,
Unspoken it must be.
Laughter's soft bloom, a tear-soaked disguise,
Grief's weight endured, forgotten it lies,
Laughter's soft bloom, a tear-soaked disguise,
Tear-soaked eyes now weep.
Grief's weight endured, forgotten it lies,
Forgotten, it's sealed deep.
The heart's deep passage, a canvas unseen,
Unseen, it must be.
The soul burns bright, embraced by the flame,
A love's fiery kiss, unable to tame,
The soul burns bright, embraced by the flame,
Embraced, it's a blaze.
A love's fiery kiss, unable to tame,
Unable to douse the embrace.
The heart's deep passage, a canvas unseen,
Unseen, it must be.
In eyes, love's tears, a hidden embrace,
Lest they be lost, we cannot release,
In eyes, love's tears, a hidden embrace,
Love's tears now reside.
Lest they be lost, we cannot release,
Release them we can't hide.
The heart's deep passage, a canvas unseen,
Unseen, it must be.
And a tale to be told, yet unheard, between,
Unspoken it must be.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.