Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jiya Lahar Lahar Laharaye Ki Man Lalchaye - जिया लहर लहर लहराये जिया लहर लहर लहराये
jiya lahar lahar lahraye jiya lahar lahar lahraye
ke man lalchaye geet koi gaye re
sapne mere jiwan ke muskaye
jiya lahar lahar lahraye ke man lalchaye
geet koi gaye re sapne mere jiwan ke muskaye
jiya lahar lahar lahraye
koi chup chup
koi chup chup nain milaye ki paas bulaye re
koi chup chup nain milaye ki paas bulaye re
meri kali kali khil jaye re
najar jhuk jaye husn sharmaye re
dhadak jiya jaye re
ho man mora panchi ban ud jaye
jiya lahar lahar lahraye
ab chamak chandani raate hongi raate
ab hil mil unse baate hongi baate
ab chamak chandani raate hongi raate
ab hil mil unse baate hongi baate
vo kahange mujhse rani badi meharbani
idhar to aao tadap jiya jaye kahungi
tohe laj sharam nahi aaye
jiya lahar lahar lahraye ke man lalchaye
geet koi gaye re sapan mere jewan ke muskaye
jiya lahar lahar lahraye
Poetic Translation - Lyrics of Jiya Lahar Lahar Laharaye Ki Man Lalchaye
The heart, a wave, it crests and sighs,
The heart, a wave, where longing lies.
My soul desires a song to soar,
My life's sweet dreams bloom evermore.
The heart, a wave, it crests and sighs,
My soul desires a song to soar,
My life's sweet dreams bloom evermore.
The heart, a wave.
Some, hiding, steal a glance,
Drawing near, a whispered dance.
Some, hiding, steal a glance,
Drawing near, a whispered dance.
Each bud within me starts to bloom,
My gaze descends, consumed by gloom,
Where beauty blushes, in the room,
My heart, it beats, consumed by room.
My heart, a bird, takes sudden flight,
The heart, a wave, in endless night.
Now silver nights, a shining grace,
With whispered words, in time and space.
Now silver nights, a shining grace,
With whispered words, in time and space.
They'll say, "My queen, such blessed art,
Come hither, ease this aching heart."
I'll blush and say, "Have you no shame?"
The heart, a wave, a whispered name,
My soul desires a song to soar,
My life's sweet dreams bloom evermore.
The heart, a wave.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.