Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jitegaa Vo Hi Jisamen Hai Dam, Tujhamen Hai Dam To Mataki Ko Phod - जीतेगा वो ही जिसमें है दम, तुझमें है दम तो मटकी को फोड़
jitega vo hi jisme hai dam
jitega vo hi jisme hai dam, tujhme hai dam to matki ko phod
jitega vo hi jisme hai dam
jitega vo hi jisme hai dam, tujhme hai dam to matki ko phod
aise hazaaro aaye gaye
aise hazaaro aaye gaye aa saamane kuchh karke dikha
hamse na kar tu baate badi
hamse na kar tu baate badi, tujhme hai dam to matki ko phod
jitega vo hi jisme hai dam, tujhme hai dam to matki ko phod
tu hai magrur tu nashe me chur, tu hai magrur tu nashe me chur
tu hai magrur tu nashe me chur
jaa tu chali jaa aankhe na dikha
jaa tu chali jaa aankhe na dikha
dekhu tera zor-o-karam aa jaa meri jaan
paas hai to jaane bhi do raahe meri chhod
jitega vo hi jisme hai dam
jitega vo hi jisme hai dam, tujhme hai dam to matki ko phod
jitega vo hi jisme hai dam, tujhme hai dam to matki ko phod
ho jaa kahi gum tu daba le dum, ho jaa kahi gum tu daba le dum
ho jaa kahi gum tu daba le dum
hoga faisala aayega maza, hoga faisala aayega maza
patli kamar bhigi dagar dhire dhire chal
jaa re harjaayi meri baaju na marod
jitega vo hi jisme hai dam
jitega vo hi jisme hai dam, tujhme hai dam to matki ko phod
jitega vo hi jisme hai dam
jitega vo hi jisme hai dam, tujhme hai dam to matki ko phod
aise hazaaro aaye gaye
aise hazaaro aaye gaye aa saamane kuchh karke dikha
hamse na kar tu baate badi
hamse na kar tu baate badi, tujhme hai dam to matki ko phod
jitega vo hi jisme hai dam, tujhme hai dam to matki ko phod
Poetic Translation - Lyrics of Jitegaa Vo Hi Jisamen Hai Dam, Tujhamen Hai Dam To Mataki Ko Phod
Only the strong shall truly win.
If strength resides within, then shatter the earthen pot.
Only the strong shall truly win.
Only the strong shall truly win,
If strength resides within, then shatter the earthen pot.
Thousands have come and gone like dust.
Thousands have come and gone,
Come forth and show your mettle.
Speak not grand tales to me,
Speak not grand tales to me,
If strength resides within, then shatter the earthen pot.
Only the strong shall truly win,
If strength resides within, then shatter the earthen pot.
You are arrogant, drunk on pride.
You are arrogant, drunk on pride.
You are arrogant, drunk on pride.
Go, begone, and spare me your gaze.
Go, begone, and spare me your gaze.
Let me see your strength, my love, come.
If you're near, then depart, leave my path.
Only the strong shall truly win.
Only the strong shall truly win,
If strength resides within, then shatter the earthen pot.
Only the strong shall truly win,
If strength resides within, then shatter the earthen pot.
Vanish away, hide your tail now.
Vanish away, hide your tail now.
Vanish away, hide your tail now.
The verdict will come, the joy will follow.
The verdict will come, the joy will follow.
Slender waist, wet path, walk slowly.
Go, you rogue, do not twist my arm.
Only the strong shall truly win.
Only the strong shall truly win,
If strength resides within, then shatter the earthen pot.
Only the strong shall truly win.
Only the strong shall truly win,
If strength resides within, then shatter the earthen pot.
Thousands have come and gone like dust.
Thousands have come and gone,
Come forth and show your mettle.
Speak not grand tales to me,
Speak not grand tales to me,
If strength resides within, then shatter the earthen pot.
Only the strong shall truly win,
If strength resides within, then shatter the earthen pot.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.