|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=zoZABgjhEl4 |
|
Lyrics of Jiski Laagi Re Lagan Bhagwan Me - जिसकी लागी रे लगन भगवान मेंjiski laagi re lagan bhagwaan me
uska deeya re jalega tufaan me
chaahe andheri raat, chaahe barsaat
ghata ghir aaye, ghata ghir aaye
chaahe duniya chhode sath, kare na koi baat
re jaal bichhaye, re jaal bichhaye
jo duba parbhu ke dhyaan me
uska deeya re jalega tufaan me
jiski laagi re lagan bhagwaan me
uska deeya re jalega tufaan me
parbhu ke bhakto ki is jag me
parbhu rakhe nigraani, parbhu rakhe nigraani
kaat sake na kataar use, talwaar amar vo praani
bada bal hai parbhu ke vardaan me
uska deeya re jalega tufaan me
jiski laagi re lagan bhagwaan me
uska deeya re jalega tufaan me
tan ka deepak, praan ki baati
hari bhajan ka tel hai
hari bhajan ka tel hai
aisi amar jyoti ko bujhana
duniya me kya khel hai
duniya me kya khel hai
parbhu aap viraaje jiske praan me
parbhu aap viraaje jiske praan me
uska deeya re jalega tufaan me
jiski laagi re lagan bhagwaan me
uska deeya re jalega tufaan me
jiski laagi re lagan bhagwaan me
uska deeya re jalega tufaan me

|
Poetic Translation - Lyrics of Jiski Laagi Re Lagan Bhagwan Me |
|
Whose heart is bound to the Lord's own grace,
Their lamp shall blaze in the storm's embrace.
Though night descends, and rains may pour,
Clouds gather close, and gather more,
Though the world forsakes, and silence reigns,
And snares are laid, and bind with chains,
Who drowns themselves in prayer's sweet art,
Their lamp shall blaze within the heart.
Whose heart is bound to the Lord's own grace,
Their lamp shall blaze in the storm's embrace.
The Lord protects, in this world's maze,
His devotees, in countless ways,
No dagger's edge, nor sword's sharp sting,
Can touch the soul that makes God sing.
Great strength resides in His bestowed decree,
Their lamp shall blaze for all to see.
Whose heart is bound to the Lord's own grace,
Their lamp shall blaze in the storm's embrace.
The body's lamp, the breath, the wick,
The oil of prayer, the sacred trick,
This flame of life, so pure and bright,
What game is this, to quench its light?
Within the soul, where He does dwell,
Their lamp shall blaze, the story tell.
Whose heart is bound to the Lord's own grace,
Their lamp shall blaze in the storm's embrace.
Whose heart is bound to the Lord's own grace,
Their lamp shall blaze in the storm's embrace.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Sant Raghu |
| Film cast: | Nirupa Roy, Lalita Pawar, Tun Tun, Bipin Gupta, S N Tripathi, Anant Kumar | | Singer: | Mohammed Rafi, Lata Mangeshkar, Talat Mahmood, Manna Dey, Sulochana Vyas | | Lyricist: | Bharat Vyas | | Music Director: | Avinash Vyas | | Film Director: | Chandrakant | | External Links: | Sant Raghu at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|