Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jadu Jadu Jadu Charo Taraf Ye Kaisa Jadu - जादू जादू जादू चारो तरफ ये कैसा जादू
jadu jadu jadu jadu jadu jadu
jadu jadu jadu jadu
charo taraf ye kaisa jadu teri najar uff teri ada
kar rahi hai kaisa jadu janu jan jana janam
tu kya chiz hai mai janu na
mujhko aziz hai mai manu na
jadu jadu jadu, jadu jadu jadu
jadu jadu jadu jadu
charo taraf ye kaisa jadu teri najar uff teri ada
kar rahi hai kaisa jadu janu jan jana janam
tu kya chiz hai mai janu na
mujhko aziz hai mai manu na
jadu jadu jadu jadu jadu jadu
tu jaha hai dil wahi hai
tu nahi to kuch nahi hai
tu jaha hai dil wahi hai
tu nahi to kuch nahi hai
kab tak ye tanhai mere dil se khelegi
meri jaan ye khamoshi meri jaan hi lelegi
janu jan jana janam
tu kya chiz hai mai janu na
mujhko aziz hai mai manu na
tu kya chiz hai
nind khoi chain khoya soye sare mai na soya
nind khoi chain khoya soye sare mai na soya
din kaise bhi kat jaye par rat na bite hai
mera dil na kuchal dena tere paw ke niche hai
janu jan jana janam
tu kya chiz hai mai janu na
mujhko aziz hai mai manu na
jadu jadu jadu jadu jadu jadu
jadu jadu jadu jadu
charo taraf ye kaisa jadu teri najar uff teri ada
kar rahi hai kaisa jadu janu jan jana janam
tu kya chiz hai mai janu na
mujhko aziz hai mai manu na
tu kya chiz hai mai janu na
mujhko aziz hai mai manu na
tu kya chiz hai mai janu na
mujhko aziz hai mai manu na
tu kya chiz hai mai janu na
Poetic Translation - Lyrics of Jadu Jadu Jadu Charo Taraf Ye Kaisa Jadu
Magic, magic, magic, a spell unbound,
Magic, magic, on hallowed ground.
All around, a sorcery I feel, from eyes that gleam, a grace so real.
What magic weaves, what spell you cast, my love, my life, meant to forever last?
What are you, I cannot tell, though dear you are, I will not dwell.
Magic, magic, magic, a spell unbound,
Magic, magic, on hallowed ground.
All around, a sorcery I feel, from eyes that gleam, a grace so real.
What magic weaves, what spell you cast, my love, my life, meant to forever last?
What are you, I cannot tell, though dear you are, I will not dwell.
Magic, magic, magic, a spell untold.
Where you reside, my heart takes hold.
Without your presence, all is bare, a void, a whisper in the air.
Where you reside, my heart takes hold.
Without your presence, all is bare, a void, a whisper in the air.
How long this solitude, this ache within,
Will it claim my heart, will it begin?
My love, my life, meant to forever last?
What are you, I cannot tell, though dear you are, I will not dwell.
What are you?
Sleep has fled, and peace has flown, while all the world slumbers, I am alone.
Sleep has fled, and peace has flown, while all the world slumbers, I am alone.
Days may pass, however grim, but nights stretch on, a timeless hymn.
Do not crush my heart, beneath your heel,
My love, my life, forever will feel.
My love, my life, meant to forever last?
What are you, I cannot tell, though dear you are, I will not dwell.
Magic, magic, magic, a spell unbound.
My love, my life, meant to forever last?
All around, a sorcery I feel, from eyes that gleam, a grace so real.
What magic weaves, what spell you cast, my love, my life, meant to forever last?
What are you, I cannot tell, though dear you are, I will not dwell.
What are you, I cannot tell,
though dear you are, I will not dwell.
What are you, I cannot tell,
though dear you are, I will not dwell.
What are you, I cannot tell.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.