|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Jaaneman Chupke Chupke (Female) - जानेमन चुपके चुपकेjaneman chupke chupke
sari duniya se chupke
janeman chupke chupke
sari duniya se chupke
usne aisi bat kahi, dil mera kho gaya
na jane kab pyar ho gaya
sanam ikraar ho gaya
na jane kab pyar ho gaya
sanam ikraar ho gaya
wo na samjhe wo na jane, kitna usko chahu main
wo na samjhe wo na jane, kitna usko chahu main
uski chahat par har lamha, apni jan lutau main
nadan hai wo to, anjan hai wo to
nadan hai wo to, anjan hai wo to, mai kya karu
mahafil se tanhai se, khawabo ki parchai se
mahafil se tanhai se, khawabo ki parchai se
usne aisi bat kahi, dil mera kho gaya
na jane kab pyar ho gaya
sanam ikraar ho gaya
na jane kab pyar ho gaya
sanam ikraar ho gaya
ishq mohabbat ko thukraya, wo kaisa diwana hai
mere gum se mere dard se, ab tak wo begana hai
duri sahe kaise kuch bhi kahe kaise
duri sahe kaise kuch bhi kahe kaise, yaar bata
dhadkan se meri yaado se, kasmo se mere wado se
usne aisi bat kahi, dil mera kho gaya
na jane kab pyar ho gaya
sanam ikraar ho gaya
na jane kab pyar ho gaya
sanam ikraar ho gaya
janeman chupke chupke
sari duniya se chupke
usne aisi bat kahi, dil mera kho gaya
na jane kab pyar ho gaya
sanam ikraar ho gaya
na jane kab pyar ho gaya
sanam ikraar ho gaya

|
Poetic Translation - Lyrics of Jaaneman Chupke Chupke (Female) |
|
Beloved, softly, softly,
Hidden from all the world,
Beloved, softly, softly,
Hidden from all the world,
She spoke a word, my heart was lost,
I know not when love bloomed,
My love confessed,
I know not when love bloomed,
My love confessed.
She does not grasp, she does not know, how much I yearn for her,
She does not grasp, she does not know, how much I yearn for her,
For her desire, each moment, I would give my life,
Naive is she, unaware is she,
Naive is she, unaware is she, what can I do?
From gatherings to solitude, from shadows of dreams,
From gatherings to solitude, from shadows of dreams,
She spoke a word, my heart was lost,
I know not when love bloomed,
My love confessed,
I know not when love bloomed,
My love confessed.
She spurns love, rejects affection, what kind of mad one is she?
From my sorrow, from my pain, still she remains estranged,
How to bear the distance, how to say anything?
How to bear the distance, how to say anything, oh friend, tell me,
From my heartbeats, from my memories, from my vows, from my promises,
She spoke a word, my heart was lost,
I know not when love bloomed,
My love confessed,
I know not when love bloomed,
My love confessed.
Beloved, softly, softly,
Hidden from all the world,
She spoke a word, my heart was lost,
I know not when love bloomed,
My love confessed,
I know not when love bloomed,
My love confessed.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Muskaan |
| Film cast: | Aftab Shivdasani, Parvin Dabbas, Neha, Gracy Singh, Anjala Zaveri, Gulshan Grover, Vrajesh Hirjee, Razzak Khan, Rajeev Varma, Sharat Saxena | | Singer: | Adnan Sami, Alka Yagnik, Anuradha Paudwal, Shaan, Shreya Ghoshal, Sonu Nigam, Udit Narayan | | Lyricist: | Sameer | | Music Director: | Nikhil, Vinay | | Film Director: | Manish Sharma, Rohit Nayyar | | Film Producer: | Bhushan Kumar, Krishna Kumar, N R Pachisia | | External Links: | Muskaan at IMDB Muskaan at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Muskaan at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|