Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jaane Jigar Duniya Me Too Sabse Hasin Hai - जान-ए-जिगर दुनिया में तू सबसे हसीं है
jaane jigar duniya me tu sabse hasin hai
tere jaisi aur yaha koyi nahi hai
sokh aadaaye mast nigaahaye
pyaar bhare dil me kai tufaan uthaaye
tera toh me hu diwana, tera toh me hu diwana
tera toh me hu diwana, tera toh me hu diwana
ae jaane jigar duniya me tu sabse hasin hai
tere jaisi aur yaha koyi nahi hai
rup ki raani chehra nuraani
mar gayi mujhe teri chadhati javaani
tera toh me hu diwana, tera toh me hu diwana
tera toh me hu diwana, tera toh me hu diwana
ho sanse teri mahekati hai phulo ki tarah
kamar teri lachakati hai jhulo ki tarah
la la la la
ho ho saanse teri mahekati hai phulo ki tarah
kamar teri lachakati hai jhulo ki tarah
tu kamaal hai, bemisaal hai
mast mast hirni jaisi teri chaal hai
tera toh me hu diwana, tera toh me hu diwana
tera toh me hu diwana, tera toh me hu diwana
ae jaane jigar duniya me tu sabse hasin hai
tere jaisi aur yaha koyi nahi hai
are sokh aadaaye mast nigaahaye
pyaar bhare dil me kai tufaan uthaaye
tera toh me hu diwana, tera toh me hu diwana
tera toh me hu diwana, tera toh me hu diwana
naram naram honth tere jab kabhi khule
aisa lage chakhane lagi ho bulbule
la la la la
naram naram honth tere jab kabhi khule
aisa lage chakhane lagi ho bulbule
meri gulbadan uff yeh baakpan
lut lut liya tune jaaneman
tera toh me hu diwana, tera toh me hu diwana
tera toh me hu diwana, tera toh me hu diwana
are jaane jigar duniya me tu sabse hasin hai
tere jaisi aur yaha koyi nahi hai
rup ki raani chehara nuraani
mar gayi mujhe teri chadhati javaani
tera toh me hu diwana, tera toh me hu diwana
tera toh me hu diwana, tera toh me hu diwana
jhum ke dekhe tu jise khushnasib hai
khushnasib woh hai jo tere karib hai
la la la la
jhum ke dekhe tu jise khushnasib hai
khushnasib woh hai jo tere karib hai
are muskara jara paas aa jara
badhane lagi dil ki lagi de dawa jara
tera toh me hu diwana, tera toh me hu diwana
tera toh me hu diwana, tera toh me hu diwana
jaane jigar duniya me tu sabse hasin hai
tere jaisi aur yaha koyi nahi hai
rup ki raani chehara nuraani
mar gayi mujhe teri chadhati javaani
tera toh me hu diwana, tera toh me hu diwana
tera toh me hu diwana, tera toh me hu diwana
Poetic Translation - Lyrics of Jaane Jigar Duniya Me Too Sabse Hasin Hai
Oh, soul of my heart, fairest in the world, you are,
None other like you, no matter how far.
Playful gestures, eyes that ignite,
In a loving heart, many storms take flight.
I am your mad lover, lost in your grace,
I am your mad lover, in time and space.
Oh, soul of my heart, fairest in the world, you are,
None other like you, no matter how far.
Queen of beauty, face of light,
Your rising youth stole my sight.
I am your mad lover, lost in your grace,
I am your mad lover, in time and space.
Your breath, it scents like flowers in bloom,
Your waist, it sways like a swing in the room.
La la la la
Your breath, it scents like flowers in bloom,
Your waist, it sways like a swing in the room.
Oh, you are perfection, without compare,
Your gait, a deer, beyond all to dare.
I am your mad lover, lost in your grace,
I am your mad lover, in time and space.
Oh, soul of my heart, fairest in the world, you are,
None other like you, no matter how far.
Playful gestures, eyes that ignite,
In a loving heart, many storms take flight.
I am your mad lover, lost in your grace,
I am your mad lover, in time and space.
Your soft lips, when they part and speak,
It's as if nightingales begin to peak.
La la la la
Your soft lips, when they part and speak,
It's as if nightingales begin to peak.
My rose-body, oh, such charm you hold,
You have stolen my heart, brave and bold.
I am your mad lover, lost in your grace,
I am your mad lover, in time and space.
Oh, soul of my heart, fairest in the world, you are,
Oh, none other like you, no matter how far.
Queen of beauty, face of light,
Your rising youth stole my sight.
I am your mad lover, lost in your grace,
I am your mad lover, in time and space.
Whom you gaze upon, is blessed and true,
Blessed is the one close to you.
La la la la
Whom you gaze upon, is blessed and true,
Blessed is the one close to you.
Oh, smile a little, draw near to me,
The fire of my heart, give some remedy.
I am your mad lover, lost in your grace,
I am your mad lover, in time and space.
Oh, soul of my heart, fairest in the world, you are,
Oh, none other like you, no matter how far.
Hey, hey, Queen of beauty, face of light,
Your rising youth stole my sight.
I am your mad lover, lost in your grace,
I am your mad lover, in time and space.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.