|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Jaadugar Jaadugar, Hasaye Kabhi - जादूगर जादूगर, हंसाये कभींjaadugar jaadugar, ishq bada hai jaadugar
hansaaye kabhi to rulaaye kabhi
kabhi chain de to sataaye kabhi
hamein kar de bekhabar
jaadugar jaadugar, ishq bada hai jaadugar
hansaaye kabhi to rulaaye kabhi
kabhi chain de to sataaye kabhi
hamein kar de bekhabar
jaadugar jaadugar, ishq bada hai jaadugar
hansaaye kabhi to rulaaye kabhi
kabhi chain de to sataaye kabhi
hamein kar de bekhabar
jaadugar jaadugar, ishq bada hai jaadugar
hansaaye kabhi to rulaaye kabhi
kabhi chain de to sataaye kabhi
hamein kar de bekhabar
jaadugar jaadugar, ishq bada hai jaadugar
do aashiq jab milte hain
teer nazar se chalta hai
pyaas ajab si uthti hai
dil deewaana machalta hai
kahin bhi ek pal ko mile na chain is mein
hai aisa dard-e-jigar
jaadugar jaadugar, ishq bada hai jaadugar
jaadugar jaadugar, ishq bada hai jaadugar
kuch afsaane likhte hain
kuch majnu ban jaate hain
kuch deewaane dikhte hain
kuch paagal keh laate hain
kisi ko bhi na chhod e nigaahein iski
hai zaalim iska asar
jaadugar jaadugar, ishq bada hai jaadugar
jaadugar jaadugar, ishq bada hai jaadugar
hansaaye kabhi to rulaaye kabhi
kabhi chain de to sataaye kabhi
hansaaye kabhi to rulaaye kabhi
kabhi chain de to sataaye kabhi
hamein kar de bekhabar
jaadugar jaadugar, ishq bada hai jaadugar
jaadugar jaadugar, ishq bada hai jaadugar

|
Poetic Translation - Lyrics of Jaadugar Jaadugar, Hasaye Kabhi |
|
Magician, oh magician, love, a grand sorcerer,
Sometimes laughs, then makes us weep,
Now peace it offers, then torment deep,
Leaves us lost, unaware.
Magician, oh magician, love, a grand sorcerer,
Sometimes laughs, then makes us weep,
Now peace it offers, then torment deep,
Leaves us lost, unaware.
Magician, oh magician, love, a grand sorcerer,
Sometimes laughs, then makes us weep,
Now peace it offers, then torment deep,
Leaves us lost, unaware.
Magician, oh magician, love, a grand sorcerer,
Sometimes laughs, then makes us weep,
Now peace it offers, then torment deep,
Leaves us lost, unaware.
Magician, oh magician, love, a grand sorcerer.
When lovers meet,
Arrows of glances fly,
A thirst so strange arises,
The heart, a mad cry.
No peace in any moment can be found,
A pain that tears the liver.
Magician, oh magician, love, a grand sorcerer,
Magician, oh magician, love, a grand sorcerer.
Some write their tales,
Some become Majnun’s shade,
Some appear as mad,
Some are called insane.
It spares no one, its gaze,
Its effect, a cruel blade.
Magician, oh magician, love, a grand sorcerer,
Magician, oh magician, love, a grand sorcerer.
Sometimes laughs, then makes us weep,
Now peace it offers, then torment deep,
Sometimes laughs, then makes us weep,
Now peace it offers, then torment deep,
Leaves us lost, unaware.
Magician, oh magician, love, a grand sorcerer,
Magician, oh magician, love, a grand sorcerer.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|