Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Diya Mirza - diya_mirza_001.jpg
Diya Mirza


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
3.00 - 2 votes
Video of the song from youtube Advertisements
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website.

You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=4lemJ3wmreY


Average Rating : 3.00
Total Vote(s) : 2
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Is Jurm Se Ab To

is jurm se ab to soda kar
ye gunaahon to karana hai kar
us beram khuda kee khudai ka
insaan jaha ka nageena hai

ye aan tumhaari jhooti hai
ye shaan tumhaari jhoothi hai
ye jism tumhaara mitthi ka
ye jaan tumhaari jhutti hai
duniya se sabhi ko jaana hai
yahaan kaun kisee ko rahana hai

bande se nahi to khuda se daro
ek roj sabhi ko marana hai
andar kee sajaavat kuchh bhee nahin
upar kee banaavat kuchh bhee nahin
ye teree bagaavat kuchh bhee nahin
vo unakee adaavat kuchh bhee nahin
vo unakee adaavat kuchh bhee nahin
kabhi girakar bhee koee sambhalata nahin
kabhi girakar bhee koee sambhalata nahin
jo bhi sambhala vo phir se phisalata nahin
jo bhi sambhala vo phir se phisalata nahin
sab vaqt kee saaree khoobee hai
saal ki taakat kuchh bhee nahin
saal ki taakat kuchh bhee nahin
ye kuchh bhee nahin vo kuchh bhi nahin
mein kuchh bhi nahin too kuchh bhi nahin

tiro ka chalaana sikh liya
jakhmo ka seena aaya ni
jakhmo ka seena aaya ni
hasto ko rulaata aata hai
roto ko hasaana aaya nahin
tumhe aag lagaana aata hai
jalto ko bujhaana aaya nahin
jalto ko bujhaana aaya nahin
kya khaak phir se khaatum ne
mardon ko jalaana aaya nahin
mardon ko jalaana aaya nahin
mere ab tak samajh mein ye aaya nahin
mere ab tak samajh mein ye aaya nahin
ye kisee ne bhee tujhako bataaya nahin
ye kisee ne bhee tujhako bataaya nahin
sab vakk ki saaree poojee hai
insaan ki taakat kuchh bhee nahi
insaan ki taakat kuchh bhee nahi


Poetic Translation - Lyrics of Is Jurm Se Ab To
From this crime, bargain now, embrace it,
These sins, you must commit, embrace them,
In the kingdom of that pitiless God,
Man, a jewel of this world, they say.
This pride of yours, a falsehood,
This glory of yours, a fleeting thing,
This body of yours, of dust it is,
This life of yours, a borrowed breath.
From this world, all must depart,
Here, who is destined to remain?

Fear not the man, but God above,
For one day, all must face death.
The inner adornment, it is naught,
The outer facade, it is naught,
This rebellion of yours, it is naught,
That enmity of theirs, it is naught,
That enmity of theirs, it is naught.
Some fall, and never rise again,
Some fall, and never rise again,
But those who rise, do not fall again,
But those who rise, do not fall again.
All is the glory of time,
The strength of the year, it is naught,
The strength of the year, it is naught.
This is naught, that is naught,
I am naught, you are naught.

You've learned to launch the arrows,
But how to mend the wounds, you know not,
But how to mend the wounds, you know not.
You know how to make the happy weep,
But how to make the weeping smile, you know not,
You know how to ignite the fire,
But how to quell the flames, you know not,
But how to quell the flames, you know not.
What ashes then, have you gathered,
If you cannot burn the hearts of men,
If you cannot burn the hearts of men?
It hasn't yet dawned on me,
It hasn't yet dawned on me,
That no one has ever told you,
That no one has ever told you.
All is the wealth of time,
The strength of man, it is naught,
The strength of man, it is naught.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Master Rajdeep, Chitra, Asghar, Heera Sawant
Singer: Madhubala Zaveri. Suman Kalyanpur, Bhushan
Lyricist: Hanuman Prasad Triloki
Music Director: Hanuman Prasad Triloki
External Links: Murad at IMDB    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Mughal-e-Azam (1960)
Mughal-e-Azam (1960)
Barsaat Ki Ek Raat (1981)
Barsaat Ki Ek Raat (1981)
Jaal (1986)
Jaal (1986)
Beti Bete (1964)
Beti Bete (1964)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy