Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Arjun Rampal - arjun_rampal_001.jpg
Arjun Rampal


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - In Hasin Waadiyo Se
3.96 - 27 votes
Jeetendra, Reena Roy
Video of the song from youtube Advertisements
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website.

You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=jluM7XygKVI

https://www.youtube.com/watch?v=sqikXH-f1M0

https://www.youtube.com/watch?v=MKfTnCatFjI

https://www.youtube.com/watch?v=UF97bUe0OkU


Average Rating : 3.96
Total Vote(s) : 27
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of In Hasin Waadiyo Se - इन हसीन वादियों से

inn hasin waadiyo se
inn hasin waadiyo se
do char nazaren chura le toh chale
chura le toh chale
itna bada gagan hai
do char sitare chura le toh chale
chura le toh chale
inn hasin wadiyon se
do char najaren chura le toh chale
chura le toh chale
inn hasin waadiyo se

kahi koi jharna ghazal ga raha hai
kahi koi bulbul tarana sunaye
yaha hal yeh hai
ke sanson ki lay par
khayalon, me khoya badan gungunaye
kahi koyi jharna ghajal ga raha hai
kahi koyi bulbul taraana sunaye
yaha hal yeh hai
ke sanson ki lay par
khayalon, me khoya badan gungunaye
inn haseen jhurmuto se
do char sharare chura le toh chale
chura le toh chale
chura le toh chale
inn hasin wadiyon se
do char nazare chura le toh chale
chura le toh chale

hamaari kahaani shuru ho gayi hai
hamaari kahaani shuru ho gayi hai
samajh lo javaani shuru ho gayi hai
kai mod hamne tay kar liye hai
nayi zindagaani shuru ho gayi hai
inn madha bhare manjaro se
do char sahare chura le toh chale
chura le toh chale
inn hasin wadiyo se
do char nazare chura le toh chale
chura le toh chale
itna bada gagan hai
do char sitare chura le toh chale
chura le toh chale
inn hasin inn hasin
wadiyon se wadiyon se
do char nazare chura le toh chale
chura le toh chale chura le toh chale


lyrics of song In Hasin Waadiyo Se

Poetic Translation - Lyrics of In Hasin Waadiyo Se
From these lovely vales,
Let us steal a glimpse, then depart.
A theft of beauty, a stolen heart.
So vast the heavens,
Let us steal a star or two, then flee.
A celestial larceny, for you and me.
From these lovely vales,
Let us steal a glimpse, then depart.
A theft of beauty, a stolen heart.
A stolen heart.

A waterfall whispers a ghazal's plea,
A nightingale sings its melodious decree.
Here, such is the state,
As breath finds its beat,
Lost in thought, the body hums with glee.
A waterfall whispers a ghazal's plea,
A nightingale sings its melodious decree.
Here, such is the state,
As breath finds its beat,
Lost in thought, the body hums with glee.
From these lovely thickets,
Let us steal a mischief, then we must leave.
A quick, sly reprieve.
A stolen heart.
From these lovely vales,
Let us steal a glimpse, then depart.
A theft of beauty, a stolen heart.

Our story has commenced,
Our story has commenced.
Consider it youth, now unconfined.
Many a turn we've passed in flight,
A new life’s begun, so refined.
From these honeyed scenes,
Let us steal a comfort, then proceed.
A stolen creed.
From these lovely vales,
Let us steal a glimpse, then depart.
A theft of beauty, a stolen heart.
So vast the heavens,
Let us steal a star or two, then flee.
A celestial larceny, for you and me.
From these lovely, lovely
vales, vales,
Let us steal a glimpse, then depart.
A theft of beauty, a stolen heart.
A stolen heart.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Jeetendra, Reena Roy, Moushmi Chatterjee, Deven Verma, Madan Puri, Vinod Mehra, Asha Lata, Aruna Irani
Singer: Asha Bhosle, Kishore Kumar, Lata Mangeshkar, Suresh Wadkar
Lyricist: Anand, Gulshan Bawra
Music Director: Laxmikant Kudalkar, Pyarelal
Film Director: Narayan Rao
Film Producer: Prasan Kapoor
External Links: Pyaasa Sawan at IMDB    Pyaasa Sawan at Wikipedia

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Rangeela (1995)
Rangeela (1995)
Ram Balram (1980)
Ram Balram (1980)
Hare Rama Hare Krishna (1972)
Hare Rama Hare Krishna (1972)
Jeevan Mrityu (1970)
Jeevan Mrityu (1970)
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy