Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Dev Anand - dev_anand_020.jpg
Dev Anand


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Imaan Dol Jaayenge
3.20 - 5 votes
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 3.20
Total Vote(s) : 5
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Imaan Dol Jaayenge - ईमान डोल जायेंगे

imaan dol jaayenge, hey imaan dol jaayenge

tauba re tauba meri kamsin javaani
haay tauba re tauba meri kamsin javaani
ban jaaye naa koyi kahaani
tauba re tauba meri kamsin javaani
ban jaaye naa koyi kahaani
sarka jara sa jo pallu, hay sarka jara sa jo pallu
dil sabke jai raam ji ke bol jaayenge
imaan dol jaayenge, imaan dol jaayenge

tauba re tauba teri kamsin javaani
ban jaaye naa koyi kahaani
sarka hay sarka jara sa jo pallu
dil sabke jai raam ji ke bol jaayenge
imaan dol jaayenge, imaan dol jaayenge

mere divaane ye aashik hain saare
mai bhi kunwaari hu, ye bhi kunwaare
mere divaane ye aashik hain saare
mai bhi kunwaari hu, ye bhi kunwaare
are maana teri najro ke divaane saare
dekhe nahi tune tewar hamaare
are sarka hay hay sarka
are sarka jara sa jo pallu
dil sabke jai raam ji ke bol jaayenge
imaan dol jaayenge, imaan dol jaayenge

tu mere dil kaa hero bana hain
teri kasam maine tujhko chuna hain
haay sabse juda hain jo teri ada hain
kambkhat dil meraa tujhpe fida hain
tu husn ke jaal me jab fasega
har dekhane wala tujhpe hasega
hay sarka oye sarka, sarka jara sa jo pallu
dil sabke jai raam ji ke bol jaayenge
imaan dol jaayenge, imaan dol jaayenge

tauba re tauba meri kamsin javaani
ban jaye naa koyi kahaani
sarka jara sa jo pallu
sarka jara sa jo pallu
dil sabke jai raam ji ke bol jaayenge
imaan dol jaayenge, imaan dol jaayenge


lyrics of song Imaan Dol Jaayenge

Poetic Translation - Lyrics of Imaan Dol Jaayenge
Faith shall falter, faith shall fall,
Oh, the youth of me, a tender call!
Lest a tale be woven, spun with glee,
Oh, the youth of me, wild and free!
Lest a tale be woven, wild and free,
If a veil should slip, a subtle plea,
Hearts will chant "Jai Ram," a prayer so bold,
Faith shall falter, stories told.

Oh, the youth of you, so bright and keen,
Lest a tale be born, a vibrant scene,
If a veil should slip, a whispered grace,
Hearts will chant "Jai Ram," in time and space,
Faith shall falter, in this sacred place.

These lovers, each a fervent soul,
I a maiden, taking my role.
These lovers, each a fervent plea,
I a maiden, wild and free.
They are devotees of your gaze, it's true,
But my power, you have yet to view!
Oh, slip... oh, slip away,
If a veil should slip, come what may,
Hearts will chant "Jai Ram," come what may,
Faith shall falter, in disarray.

You've become the hero of my heart,
By your oath, we shall not part.
Your ways are unique, a vibrant art,
My wretched heart, torn right apart!
When you're caught in beauty's grand design,
All who watch will surely whine.
Oh, slip... oh, slip away,
If a veil should slip, come what may,
Hearts will chant "Jai Ram," in disarray,
Faith shall falter, come what may.

Oh, the youth of me, a tender plea,
Lest a tale be woven, wild and free,
If a veil should slip, a soft decree,
If a veil should slip, for all to see,
Hearts will chant "Jai Ram," wild and free,
Faith shall falter, eternally.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Sanjay Dutt, Saif Ali Khan, Bipasha Basu, Kim Sharma, Shakti Kapoor, Neha Dhupia, Mukesh Rishi, Rajpal Yadav, Anil Nagrath, Aasif Sheikh, Supriya Karnik, Avtar Gill, Jeetu Verma, Shweta Menon
Singer: Abhijeet, Himesh Reshammiya, Jaspinder Narula, K K, Kunal Ganjawala, Mika Singh, Saumyajit Ghosh, Shaan, Sonu Nigam, Sunidhi Chauhan, Tarannum, Tulsi Kumar, Vinod Rathod, Zubeen Garg
Lyricist: Dev Kohli, Faiz Anwar, Panchhi Jalonvi, Salim Bijnauri, Sameer, Shabbir Ahmed
Music Director: Anand Raj Anand, Dabboo Malik, Himesh Reshammiya, Nikhil, Vinay, Nitin Shankar
Film Director: Ajay Chandok
External Links: Nehle Pe Dehla at IMDB    
Watch Full Movie: Nehle Pe Dehla at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Roti Kapada Aur Makaan (1974)
Roti Kapada Aur Makaan (1974)
Adalat (1958)
Adalat (1958)
Sahib Bibi Aur Ghulam (1962)
Sahib Bibi Aur Ghulam (1962)
Bobby (1973)
Bobby (1973)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy