|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Humse Hai Saara Jahan - हमसे है सारा जहांdiwane hum yar ke parwane
hum pyar ke humse hai nagme jawan
humse hai sara jahan
humse hai sara jahan
diwane hum yar ke parwane
hum pyar ke humse hai nagme jawan
humse hai sara jahan humse hai sara jahan
gumsum ho agar hum to ghata chaye
muskaye to virane sanwar jaye
o gumsum ho agar hum to ghata chaye
muskaye to virane sanwar jaye
hum aise hai mastane har koi humko mane
hum aise hai mastane har koi humko mane
ho humse hai sara jahan ho humse hai sara jahan
diwane hum yar ke parwane
hum pyar ke humse hai nagme jawan
humse hai sara jahan humse hai sara jahan
rato ke andhere me jidahr dekho
ujale savere me jidhar dekho
o rato ke andhere me jidahr dekho
ujale savere me jidhar dekho
to hum hi hum milte hai
hum jaise kam milte hai
to hum hi hum milte hai
hum jaise kam milte hai
ho humse hai sara jahan
ho humse hai sara jahan
diwane hum yar ke parwane
hum pyar ke humse hai nagme jawan
humse hai sara jahan humse hai sara jahan

|
Poetic Translation - Lyrics of Humse Hai Saara Jahan |
|
We, the mad for the Beloved, moths to the flame,
We, the lovers, from us, young melodies came.
From us, the whole world, from us the whole world,
We, the mad for the Beloved, moths to the flame,
We, the lovers, from us, young melodies came.
From us, the whole world, from us the whole world.
If we are silent, a darkness descends,
If we smile, the deserts bloom again.
Oh, if we are silent, a darkness descends,
If we smile, the deserts bloom again.
We are the ecstatic, all bow to our sway,
We are the ecstatic, all bow to our sway,
From us, the whole world, from us the whole world,
We, the mad for the Beloved, moths to the flame,
We, the lovers, from us, young melodies came.
From us, the whole world, from us the whole world.
In the dark of the night, wherever you gaze,
In the light of the dawn, wherever you raise
Oh, in the dark of the night, wherever you gaze,
In the light of the dawn, wherever you raise,
We are all that you find,
Our like, hard to bind.
We are all that you find,
Our like, hard to bind.
From us, the whole world,
From us the whole world,
We, the mad for the Beloved, moths to the flame,
We, the lovers, from us, young melodies came.
From us, the whole world, from us the whole world.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Jo Jeeta Wohi Sikandar |
| Film cast: | Aamir Khan, Ayesha Jhulka, Deepak Tijori, Pooja Bedi, Kulbhushan Kharbanda, Mamik, Aditya Lakhia, Asrani, Faisal Khan, Imran Khan, Anjan Srivastava, Ajit Vachchani, Kiran Zaveri, Deb Mukherjee, Jatin Pandit, Amol Gupte, Deven Bhojani, Anthony D | | Singer: | Alka Yagnik, Amit Kumar, Jatin, Jatin Pandit, Sadhana Sargam, Udit Narayan | | Lyricist: | Majrooh Sultanpuri | | Music Director: | Jatin Pandit, Lalit Pandit | | Film Director: | Mansoor Khan | | Film Producer: | Nasir Hussain | | External Links: | Jo Jeeta Wohi Sikandar at IMDB Jo Jeeta Wohi Sikandar at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Jo Jeeta Wohi Sikandar at YouTube Jo Jeeta Wohi Sikandar at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|