Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Hum Jage Jag Soye Ri Aali - हम जागे जग सोये री आली
hum jage hum jage jag soye ri aali
hum jage jag soye
tum jago hum jage jag soye ri aali
hum jage jag soye
deep bhuje do aankhiya mori
fir bhi baat niharu tori
deep bhuje do aankhiya mori
fir bhi baat niharu tori
o man basiya kabhu miloge
o man basiya kabhu miloge
tum mil aao preet dulhan ki ko liptaaye
sharmaye koi hath chhudaye
preet dulhan ki kali ghataye
sharmaye koi hath chhudaye
ek bechari baith jarokhe
ek bechari baith jarokhe
asuan haar piroye asuan haar piroye
o asuan haar piroye re aali
hum jage jag soye ri ali hum jage jag soye
ye birah ki raat sahi ye apni barsaat sahi
ye birah ki raat sahi ye apni barsaat sahi
jab chalke birhan ki ankhiya
jab chalke birhan ki ankhiya
ye birhan sang roye
o ye birahan sang roye re aali
hum jage jag soye ri ali hum jage jag soye
Poetic Translation - Lyrics of Hum Jage Jag Soye Ri Aali
We are awake, we are awake, the world sleeps, O friend,
We are awake, the world sleeps.
We are awake, we are awake, the world sleeps, O friend,
We are awake, the world sleeps.
The lamps of my eyes are extinguished,
Yet I gaze upon your path.
The lamps of my eyes are extinguished,
Yet I gaze upon your path.
O dweller of my heart, when will you meet?
O dweller of my heart, when will you meet?
You come, love's bride embraces,
One shyly withdrawing a hand.
Love's bride embraces,
One shyly withdrawing a hand.
One, forlorn, sits at the window,
One, forlorn, sits at the window,
Stringing a necklace of tears, stringing a necklace of tears.
O, stringing a necklace of tears, O friend,
We are awake, the world sleeps, O friend, we are awake, the world sleeps.
This night of separation is true, this rain of my own is true.
This night of separation is true, this rain of my own is true.
When the eyes of the separated one overflow,
When the eyes of the separated one overflow,
It weeps with the separated one.
O, it weeps with the separated one, O friend,
We are awake, the world sleeps, O friend, we are awake, the world sleeps.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.