Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Naseem Banu - naseem_banu_007.jpg
Naseem Banu


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
4.00 - 3 votes
Video of the song from youtube Advertisements
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website.

You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=b4EH016d1jw

https://www.youtube.com/watch?v=AjlVE1HofuY


Average Rating : 4.00
Total Vote(s) : 3
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Hasino Ke Ankho Ke Dore Gulabi - हसीनो की आँखों के डोरे गुलाबी

hasino ki aankho ke dore gulabi
hasino ki aankho ke dore gulabi
bana denge duniya ko ek din sharabi
haye hasino ki aankho ke dore gulabi
bana denge duniya ko ek din sharabi
haye hasino ki aankho ke dore gulabi

kaha ke shisha o sagar kaha ka paimana
jo ek nazar tumhe dekhe bane wo diwana
hai ek ek ada sau kayamato ka jawab
hai ek ek ada sau kayamato ka jawab
hasin aankh to apni jagha hai maykhana
hasin aankh to apni jagha hai maykhana

gajab dha raha hai ye
gajab dha raha hai ye chehara kitabi
gajab dha raha hai ye chehara kitabi
bana denge duniya ko ek din sharabi
bana denge duniya ko ek din sharabi
haye hasino ki aankho ke dore gulabi
hasino ki aankho ke dore gulabi

nazar ne jab se kisi ka shabab dekha hai
zami se chand ka gora jawab dekha hai
aji bat to ye hai ke unki mehfil me
aji bat to ye hai ke unki mehfil me
jise bhi dekha hai khana kharab dekha hai
jise bhi dekha hai khana kharab dekha hai

kayamat se bhadkar haye
kayamat se bhadkar hui hai kharabi
kayamat se bhadkar hui hai kharabi
bana denge duniya ko
bana denge duniya ko ek din sharabi
haye hasino ki aankho ke dore gulabi
hasino ki aankho ke dore gulabi
dore gulabi dore gulabi


lyrics of song Hasino Ke Ankho Ke Dore Gulabi

Poetic Translation - Lyrics of Hasino Ke Ankho Ke Dore Gulabi
Their eyes, a blush of dawn, a roseate hue,
Their eyes, a blush of dawn, a roseate hue,
Shall drown the world in depths of drunken dew.
Alas, their eyes, a blush of dawn's embrace,
Their eyes, a blush of dawn's embrace,
Shall make the world a drunken, reeling space.

No glass, no sea, no goblet can compare,
To the one glance that leaves a soul ensnared.
Each graceful move, a hundred dooms defied,
Each graceful move, a hundred dooms defied,
Their lovely eyes, a tavern where souls are bared.
Their lovely eyes, a tavern where souls are bared.

This face, from pages, weaving its strange art,
This face, from pages, weaving its strange art,
Shall make the world a drunken, broken heart.
Shall make the world a drunken, broken heart.
Alas, their eyes, a blush of dawn's delight,
Their eyes, a blush of dawn's delight,

Since beauty's bloom met gazing's hungry stare,
Since beauty's bloom met gazing's hungry stare,
A moonlit answer blooming from the air.
And truth unveiled, within their radiant hall,
And truth unveiled, within their radiant hall,
Each soul observed, its fortune starts to fall.
Each soul observed, its fortune starts to fall.

A doom surpassing, oh, a greater blight,
A doom surpassing, oh, a greater blight,
Shall make the world a drunken, fading light.
Shall make the world a drunken, fading light.
Alas, their eyes, a blush of dawn's sweet play,
Their eyes, a blush of dawn's sweet play,
A roseate hue, that steals the breath away.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Pradeep Kumar, Meena Kumari, Motilal, David, Shashikala, Achla Sachdev, Asit Sen
Singer: Asha Bhosle, Lata Mangeshkar, Hemant Kumar, Bela Mukherjee
Lyricist: Rajindra Krishan
Music Director: Hemant Kumar
Film Director: Hem Chander
External Links: Bandhan at IMDB    
Watch Full Movie: Bandhan at YouTube    Bandhan at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Goonj Uthi Shahnai (1959)
Goonj Uthi Shahnai (1959)
Taal (1999)
Taal (1999)
Naseeb (1981)
Naseeb (1981)
Mere Humsafar (1970)
Mere Humsafar (1970)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy