|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Har Shaam Shaam-E-Gham Hai - हर शाम शाम-ए-ग़म हैhar shaam shaam-e-gam hai
har raat hai andheri
apna nahi hai koi
kya jindagi hai meri
har shaam shaam-e-gam hai
gum sahte sahte gum ki
tasvir ban gaya hu
tasvir ban gaya hu
ja aaye bahaar-e-dunia
haalat na puch meri
kya jindagi hai meri
har shaam shaam-e-gam hai
samaan-e-jindagi me
kuch bhi nahi bacha hai
kuch bhi nahi bacha hai
ek dard rah gaya hai
aur ek yaad teri
kya jindagi hai meri
har shaam shaam-e-gam hai
har raat hai andheri
apna nahi hai koi
kya jindagi hai meri
har shaam shaam-e-gam hai
khusiyo ka ek din bhi
aaya na jindagi me
aaya na jindagi me
pachhta raha hu mai to
dunia me aa ke teri
kya jindagi hai meri
har shaam shaam-e-gam hai
har raat hai andheri
apna nahi hai koi
kya jindagi hai meri
har shaam shaam-e-gam hai

|
Poetic Translation - Lyrics of Har Shaam Shaam-E-Gham Hai |
|
Each evening, a mournful twilight descends,
Each night, a darkness that never ends.
None are mine, no solace to be found,
What kind of life is this I've been bound?
Each evening, a mournful twilight descends.
Bearing grief, I've become its reflection,
A portrait etched with sorrow's affection.
Go, O spring of the world, and turn away,
Do not inquire about my weary day.
What kind of life is this I've been bound?
Each evening, a mournful twilight descends.
In life's baggage, nothing now remains,
Nothing lingers but unending pains.
A single ache, a memory’s trace,
And your ghost haunts this desolate space.
What kind of life is this I've been bound?
Each evening, a mournful twilight descends,
Each night, a darkness that never ends.
None are mine, no solace to be found,
What kind of life is this I've been bound?
Each evening, a mournful twilight descends.
Not a single day of joy has graced my soul,
Never a moment to make me whole.
Regret is the echo that fills my heart,
For entering this world, torn apart.
What kind of life is this I've been bound?
Each evening, a mournful twilight descends,
Each night, a darkness that never ends.
None are mine, no solace to be found,
What kind of life is this I've been bound?
Each evening, a mournful twilight descends.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Mera Salaam |
| Film cast: | Bharat Bhushan, Bina Roy, Nishi, K N Singh, Durga Khote, Veena, Gope, Al Nasir | | Singer: | Asha Bhosle, Talat Mahmood | | Lyricist: | Shewan Rizvi | | Music Director: | Hafeez Khan | | Film Director: | Harbans | | External Links: | Mera Salaam at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|