|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Har Ghadi Bekhudi, Har Ghadi Bebasi, Dil Bhi Bekarar Hain - हर घड़ी बेखुदी, हर घड़ी बेबसी, दिल भी बेक़रार हैंhar ghadi bekhudi, har ghadi bebasi, dil bhi bekarar hain
kya yahi pyar hain
kya yahi pyar hain
naa yaha nind hai, naa waha chain hain, dil bhi bekarar hain
kya yahi pyar hain
kya yahi pyar hain
mohabbat kaise huyi, yeh chaahat kaise huyi
mohabbat kaise huyi, yeh chaahat kaise huyi
koyi bhi naa jaane yeh kab ho jaaye
jawa dil dhadake gjab ho jaaye
har ghadi kisi ka intzaar hota hain
ha yahi hota hain jab pyar hota hain
har ghadi bekhudi, har ghadi bebasi, dil bhi bekarar hain
kya yahi pyar hain
kya yahi pyar hain
yeh waada nibhaaoge tum, mujhe yu hi chaahoge tum
yeh waada nibhaaoge tum, mujhe yu hi chaahoge tum
jab tak meri yeh saans chalegi, teri ulfat ki yeh shamma jalegi
pyar me kya jina dushwaar hota hain
ha yahi hota hain jab pyar hota hain
har ghadi bekhudi, har ghadi bebasi, dil bhi bekarar hain
kya yahi pyar hain
kya yahi pyar hain
naa yaha nind hai, naa waha chain hain, dil bhi bekarar hain
kya yahi pyar hain
kya yahi pyar hain
kya yahi pyar hain
kya yahi pyar hain

|
Poetic Translation - Lyrics of Har Ghadi Bekhudi, Har Ghadi Bebasi, Dil Bhi Bekarar Hain |
|
Each moment lost, each moment bound, a restless heart takes hold,
Is this love's mold?
Is this love's mold?
No slumber here, no peace is found, a restless heart grows bold,
Is this love's fold?
Is this love's fold?
How love arrived, how longing bloomed,
How love arrived, how longing bloomed,
No one can know when it takes seed,
A youthful heart, a desperate deed.
Each hour consumed by waiting sighs,
Yes, this is born when love defies.
Each moment lost, each moment bound, a restless heart takes hold,
Is this love's mold?
Is this love's mold?
Will you keep your vow? Will you only love me so?
Will you keep your vow? Will you only love me so?
While my breath still flows, your fire will glow,
In love, is living a hard blow?
Yes, this is born when love does show.
Each moment lost, each moment bound, a restless heart takes hold,
Is this love's mold?
Is this love's mold?
No slumber here, no peace is found, a restless heart grows bold,
Is this love's fold?
Is this love's fold?
Is this love's mold?
Is this love's mold?
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Saathi |
| Film cast: | Aditya Pancholi, Varsha Usgaonkar, Mohsin Khan, Paresh Rawal, Anupam Kher, Avtar Gill, Mushtaq Khan, Shashi Kiran, Anuradha Paudwal, Soni Razdan, Raju Shreshta, Kader Khan, Asrani | | Singer: | Anuradha Paudwal, Anwar, Jolly Mukherjee, Kumar Sanu, Udit Narayan | | Lyricist: | Hasrat Jaipuri, Nawab Arzoo, Sameer, Surendra | | Music Director: | Nadeem Saifee, Shravan | | Film Director: | Mahesh Bhatt | | Film Producer: | Mukesh Duggal | | External Links: | Saathi at IMDB | | Watch Full Movie: | Saathi at YouTube Saathi at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|