Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ham Pyar Ke Deewane - हम प्यार के दीवाने
ik ladki hai hay ik ladka hai hay
ik ladki hai hay ik ladka hai hay
chup chup ke milte hai, kya bate karte hai
sara shahar ye jane ham prem diwane
hame dar nahi duniya ka
ham pyar ke diwane bas dil ki bat mane
ik ladki hai hay ik ladka hai hay
chup chup ke milte hai, kya bate karte hai
sara shahar ye jane ham prem diwane
hame dar nahi duniya ka
ham pyar ke diwane bas dil ki bat mane
ik ladki hai hay ik ladka hai hay
ye din hai apne diwanepan ke, baaho me aaja aaja zara
ho milte milte sadiyaa biti, dil ab tak nahi bhara
dil dole hai kya bole hai, dono me chakkar hai charcha ye ghar ghar hai
kaise ham ye bataye, hame dar hai ki hay badnam na hon dono
ham pyar ke diwane bas dil ki bat mane
ik ladki hai hay ik ladka hai hay
meri jawani teri diwani, tere liye hai sab kuch mera
o meri janam ho phir se, keh do mera sab kuch hai ab tera
tadpaye dil ghabraye dil, ab kaisa ghabrana mai tera diwana
maine pyar kiya tujhe dil ye diya, ikrar kiya khulke
ham pyar ke diwane bas dil ki bat mane
ik ladki hai hay ik ladka hai hay
chup chup ke milte hai, kya bate karte hai
sara shahar ye jane ham prem diwane
hame dar nahi duniya ka
ham pyar ke diwane bas dil ki bat mane
ik ladki hai hay ik ladka hai hay
ik ladki hai hay ik ladka hai hay
Poetic Translation - Lyrics of Ham Pyar Ke Deewane
A maiden sighs, a lad replies,
A maiden sighs, a lad replies,
In secret they meet, what whispers they keep,
The whole city knows, we're love's wild sheep.
No fear we hold of worldly scorn,
We're love's mad fools, by hearts now born,
A maiden sighs, a lad replies,
In secret they meet, what whispers they keep,
The whole city knows, we're love's wild sheep.
No fear we hold of worldly scorn,
We're love's mad fools, by hearts now born,
A maiden sighs, a lad replies.
These days belong to our madness's reign,
Come to my arms, again and again.
Ages have passed in these meetings we crave,
Yet still, our heart's hunger, we can't save.
The heart trembles, what does it say?
Whispers abound, in every way.
How can we confess, our hearts' desire?
We fear, oh, we fear, to be consumed by fire.
We're love's mad fools, by hearts now born,
A maiden sighs, a lad replies.
My youth, a captive, mad for you,
My everything, my heart, is true.
Oh, my beloved, once more now say,
All that is mine, is now your way.
The heart aches, the heart fears,
Why tremble now, when love is here?
I loved you, my heart is yours to keep,
Confessed openly, while the world does sleep.
We're love's mad fools, by hearts now born,
A maiden sighs, a lad replies.
In secret they meet, what whispers they keep,
The whole city knows, we're love's wild sheep.
No fear we hold of worldly scorn,
We're love's mad fools, by hearts now born,
A maiden sighs, a lad replies,
A maiden sighs, a lad replies.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.