|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=k0e7HLBdX94 |
|
Lyrics of Ham Aur Tum Aur Ye Khushi - हम और तुम और ये ख़ुशीhum aur tum aur ye khushi
ye kahkahe ye dillagi
chhitki huyi hai chandni
hum aur tum aur ye khushi
ye kahkahe ye dillagi
chhitki huyi hai chandni
hum aur tum
angdaiya buto ne li
mahka chaman, kaliya khili
angdaiya buto ne li
mahka chaman, kaliya khili
aayi hawa masti bhari
aayi hawa masti bhari
hum aur tum aur ye khushi
ye kahkahe ye dillagi
chhitki huyi hai chandni
hum aur tum
dil me hujum e aarzu
aankho me rask pahlu me tu
dil me hujum e aarzu
aankho me rask pahlu me tu
qismat humari jaag uthi
qismat humari jaag uthi
qismat humari jaag uthi
hum aur tum aur ye khushi
ye kahkahe ye dillagi
chhitki huyi hai chandni
hum aur tum
baahe gale me pad gayi
aankho se aankh lad gayi
baahe gale me pad gayi
aankho se aankh lad gayi
chhalki sharab e zindagi
chhalki sharab e zindagi
chhalki sharab e zindagi
chhalki sharab e zindagi
hum aur tum aur ye khushi
ye kahkahe ye dillagi
chhitki huyi hai chandni
hum aur tum

|
Poetic Translation - Lyrics of Ham Aur Tum Aur Ye Khushi |
|
We, and you, and this joy,
These peals of laughter, this delight,
Moonlight scattered on the void,
We, and you, and this joy.
These peals of laughter, this delight,
Moonlight scattered on the void,
We, and you.
The buds have stretched, awakened now,
The garden blooms, the blossoms vow,
The buds have stretched, awakened now,
The garden blooms, the blossoms vow,
A breeze of revelry has come,
A breeze of revelry has come,
We, and you, and this joy,
These peals of laughter, this delight,
Moonlight scattered on the void,
We, and you.
Within the heart, a throng of dreams,
In eyes, a fire, in arms, it seems,
Within the heart, a throng of dreams,
In eyes, a fire, in arms, it seems,
Our destiny has risen now,
Our destiny has risen now,
Our destiny has risen now,
We, and you, and this joy,
These peals of laughter, this delight,
Moonlight scattered on the void,
We, and you.
Embrace has found its gentle hold,
Eyes met, a story to be told,
Embrace has found its gentle hold,
Eyes met, a story to be told,
The wine of life, it has now spilled,
The wine of life, it has now spilled,
The wine of life, it has now spilled,
The wine of life, it has now spilled,
We, and you, and this joy,
These peals of laughter, this delight,
Moonlight scattered on the void,
We, and you.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Alibaba |
| Film cast: | Surendra, Sardar Akhtar, Ghulam Mohammed, Wahidan, Shetty, Jagdish Kupal, Ishrat Jaan, Amirjaan | | Singer: | Anil Biswas, Surendra, Wahidan | | Lyricist: | Dr. Aah Sitapuri | | Music Director: | Anil Biswas | | Film Director: | Mehboob | | Film Producer: | Sagar Film Co | | External Links: | Alibaba at IMDB Alibaba at Wikipedia |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|