Make Your Homepage Add to Your Favorite
Enter Search Text

Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Mohd. Rafi
Lata Mangeshkar
Kishore Kumar
Talat Mahmood
Geeta Dutt
Asha Bhosle
Manna Dey
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Sonu Nigam
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala

Song from the movie Anpadh
Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
Yearwise: 2016 2015 2014 2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Song Heading Singer Music By Lyricist Movie / Album Actor Category
Mala Sinha Sad Songs
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.30
Total Vote(s) : 274
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.

Lyrics / Video of Song : Hai Isi Me Pyar Ki Aabru

hai isi me pyar ki aabru, woh jafa kare mai wafa karu
jo wafa bhi kam naa aa sake, toh wohi kahen ke mai kya karu

mujhe gham bhi unaka ajeez hai, ke unhi ki di huyi cheez
yahi gham hai abb meri jindgi, ise kaise dil se juda karu
hai isi me pyar kee aabru

jo naa ban sake mai woh bat hu, (jo naa khatm ho mai woh rat hu - 2)
yeh likha hai mere nasib me, yuhi shamma banke jala karu
hai isi me pyar kee aabru

naa kisiki dil kee hu aarju, (naa kisi najar ki hu justuju - 2)
mai woh phul hu jo udas ho, naa bahar aaye toh kya karu
hai isi me pyar kee aabru, woh jafa kare mai wafa karu
jo wafa bhi kam naa aa sake, toh wohi kahen ke mai kya karu
hai isi me pyar kee aabru

lyrics of song Hai Isi Me Pyar Ki Aabru

Top user comments for lyrics of song "Hai Isi Me Pyar Ki Aabru"
paul chahal on Friday, May 15, 2015
The song is that she will keep on loving in spite of rejection by him. The song translates something like this, she sings sadly, "This is true love's honor that I will keep on loving if he deserts me. I will be still keep on loving him. I love his grief too as it is a gift from him. His rejection also I accept. The sad part is that I cannot part with the memory of his love. This is a tragedy in my love. I am a dark night who does not end. The separation is written in my destiny, that my heart and love burn like a candle in agony of separation from my love. I am not a desire of your heart. I am not longing of your heart. I am a sad flower. I will keep on loving faithfully, even if you, oh my love, do not accept me. I will be keep on loving for ever..." ~That is best I could translate. Enjoy! Pal Inder S. Chahal

Shyam Sunder on Saturday, June 06, 2015
the other nazm from ANPADH, AAP KI NAZRON NE SAMJHA by the same team lyricist Raja Mehdi Ali Khan, composer music director Madan Mohan and singer Lata Mangeshkar in popularity is way ahead than this one. But on all the scales of poetry, melody and sweetness this one has always been very special to my heart and I have always wondered why it did not get the place it deserved. All the songs of the films were superb in their melody and keep haunting but for me this one is very very special ' jo wafa bhi kaam na aa sake, toh wohi kahein mei kya karun'. My special thanks to rumahale for uploading and of course aal the participating artists for their superb and awesome contribution.

paul chahal on Saturday, July 04, 2015
The lyrics is essence say, "The honor of love is that I will keep on loving, even if my love does not respond. I will keep on staying loyal in love. His grief is also a gift to me, as it has come from him! This is the sadness of my life, how can I separate myself from the sadness of separation. I am a story that did not complete. I am a night that did not finish. It is my bad luck, that I should keep on burning in separation of love. I am not a fondness of any heart. I am not wanted by anyone. I am a sad flower, if the blossom does not come, what can I do. If loyalty does not work, what should I do. " ~Translation Blessings from California.

crazyoldsongs on Thursday, June 17, 2010
one of the exceptionally beautiful and most popular songs composed by madan mohan and sung by lata ji who seems to put her soul in each one of her renditions and which goes straight to one's heart . madan mohan composed v difficult melodies to which only lata ji could do justice !

purutoke on Tuesday, October 21, 2014
What a lyric, What a singing and what a composition by veteran Madan Mohanji ! Kaha gaye wo log ? Aaj kyu nahi banti aisi kalakritiya ? Shayad aaj logonki choice hi bigad gayi hain! Thanks for uploading this gem !

rumahale on Sunday, February 01, 2009
The combination of Raja Mehdi Ali Khan, Madan Mohan and Lata Mangeshkar has brought richness to Hindi movies by gazals. This one is not an exception. I am pleased that you liked it. Please do sing once again.

bemused321 on Wednesday, August 19, 2009
It gets more anguished in the next verse: "Jo na ban sake main woh baat hoon Jo na khatm ho main woh raat hoon Yeh likha hai mere naseeb mein Yoon hi shamma banke jala karoon Hai isi mein pyar ki aabroo"

nanik nagrani on Tuesday, September 22, 2009
A heart touching song the lyrics writer,music by madan ad sung by lata,a real good combination.and lat -madan was the best combination ever i have heard,especially the lilting music by the late madan.

rumahale on Friday, October 29, 2010
@mkabir79 Thanks for liking and comments. I am not aware of the original poet and his writing this lyrics. I am guided by web sources which mention the name of the lyricist as Raja Mehdi Ali Khan.

rumahale on Tuesday, May 19, 2015
+paul chahal Thank you very much for excellent translation; I love this song since time immemorial appreciating the rich lyrics; your contribution has brought the composition close to heart.

View all 83 comments related to song Hai Isi Me Pyar Ki Aabru

Film cast: Dharmendra, Mala Sinha, Balraj Sahni, Bindu, Shashikala, Mumtaz, Dhumal, Nazir Hasain
Singer: Asha Bhosle, Lata Mangeshkar, Mahendra Kapoor, Mohammed Rafi
Lyricist: Raja Mehdi Khan
Music Director: Madan Mohan
Film Director: Mohan Kumar
External Links: Anpadh at IMDB    Anpadh at Wikipedia
Watch Full Movie: Anpadh at YouTube    

Please submit your comments / give your feedback on this page
Disclaimer | Privacy Policy
This page was generated in 0.00262498855591 seconds.